烈女操
唐·孟郊
梧桐相待老,鸳鸯会双死。
贞女贵徇夫,舍生亦如此。
波澜誓不起,妾心古井水。
【注释】
操:琴曲中的一种体裁。
梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。
相待老:指梧和桐同长同老。
会:终当。
【译文】
雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,鸳鸯水鸟成双成对至死相随。
贞洁的妇女贵在为丈夫殉节,为此舍生才称得上至善至美。
对天发誓我心永远忠贞不渝,就象波澜不兴的清静古井水!
【感想】
在三从四德的封建社会,女人出嫁后必须“从夫”,丈夫死后女子必须守节,孤独终老。如果女子守节的“事迹”显著,皇帝还会给予褒奖,树立贞节牌坊。
这首诗就是表彰洁烈自誓的女子,可悲可怜可叹,封建礼教太害人了。
这首诗写作艺术上可圈可点,但这种旧观念却是万万要不得的。好在社会飞速前进,这种违背人性的观念早就被摒弃了。
网友评论