美文网首页
乐府《列女操》

乐府《列女操》

作者: 小蚊子肥肥 | 来源:发表于2017-01-05 21:19 被阅读0次

    朝代:唐代

    作者:孟郊

    原文:

    梧桐相待老,鸳鸯会双死。

    贞女贵徇夫,舍生亦如此。

    波澜誓不起,妾心古井水。

    译文及注释

    作者:佚名

    韵译

    雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,

    鸳鸯水鸟成双成对至死相随。

    贞洁的妇女贵在为丈夫殉节,

    为此舍生才称得上至善至美。

    对天发誓我心永远忠贞不渝,

    就像清净不起波澜的古井水!

    注释

    1、烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女:贞洁女子。操:琴曲中的一种体裁。

    2、梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。相待老:指梧和桐同长同老。

    3、会:终当。

    4、殉:以死相从。

    5、“波澜”两句意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。

    古:同枯。古井水:枯井水。

    参考赏析

    作者:佚名

      这是一首颂扬贞妇烈女的诗。此诗以男子之心愿,写烈女之情志,可歌可泣。梧桐树相依持老,鸳鸯鸟同生共死。旧世贞烈女,夫死而终生不嫁,夫死而以身相殉。守节以表从一之志,殉节以明坚贞之心。结句“波澜誓不起,妾心古井水”,一片贞心,下语坚决,精警异常。成语“心如古井”源自于此。刘禹锡《竹枝词》名句:“长恨人心不如水,等闲平地起波澜。”从此翻出。烈女节义肝肠,坚贞不渝,固可针砭浮靡;然苛苦迂执,以一身青春配殉,不由刿目怵心,读之令人生怜。据考,当时对女子贞操并不看重。诗人或许另有寄托,籍烈女之吟,抒志洁行廉、孤高耿介之士人气节。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:乐府《列女操》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ftttbttx.html