矞[yù]1. 彩云,古人认为祥瑞 “云则五色而为庆,三色而成~。”
2. 以锥穿物。
3. 溢出。
矞[xù]惊飞;惊恐 “凤以为畜,故鸟不~。”
矞[jué]古同“谲”,诡诈 “~宇嵬琐。”
门限 ménxiàn 门槛
蚰蜒,拼音(yóu yán)∶蚰蜒是百足虫的一种类型,节肢动物,像蜈蚣而略小,体色黄褐,有细长的脚十五对,生活在阴湿地方,捕食小虫,有益农事。
【原文】
学使朱矞三家门限下有蚰蜒,长数尺。每遇风雨即出,盘旋地上如白练然。按蚰蜒形若蜈蚣,昼不能见,夜则出。闻腥辄集。或云:蜈蚣无目而多贪也。
【翻译】
学使朱矞三家的门槛下有一条大蚰蜒,有几尺长。每当刮风下雨的时候就会出来,在地上盘旋,如同一条白缎。蚰蜒的形状很像蜈蚣,白天见不到,夜晚则出来,闻到腥味就会聚集起来。有人说:蜈蚣虽然没有眼睛却很贪婪。
【点评】
这篇小短文包括了三个方面的叙述。其一是全篇的重心,即描写学使朱矞三家里的蚰蜒之不一般:长大,与风雨相应,如白练般白洁。其二是蒲松龄对于蚰蜒的形状习性的一般介绍。其三是关于蚰蜒的有关传闻的点睛之笔——“蜈蚣无目而多贪也”。篇幅虽然短小,但不单薄简陋。
本篇可以与《何仙》一起阅读,都是指名道姓针对学使朱雯的。有人认为这与蒲松龄在学使朱雯当政期间受到压抑,没能参加乡试有关。
网友评论