日本語の原っぱへ。
新潮現代国語辞典に「文語的表現」とあるのは、これが主に書き言葉として用いられるという意味です。しゃべり言葉としては用いられない、口語としては使われないという意味です。若い人たちは「されば」という言葉を耳にしたことがないいかもしれないと言いましたが、実を言えば、僕自身も三十数年前、だれかが「されば」という言葉を使うのを聞いたことがなかったはずです。またこの三十数年間でも、だれかが「されば」という言葉を使うのを聞いた記憶はありません。ぼく自身、使ったこともありません。ただ、言葉をしては知っていたわけです。
回到日语的问题上,
新潮现代国语词典里说的“书面语中的应用”,是指这个字词在书面语中的用法。谈话和口语的场合基本不会使用。年轻人可能没听说过“されば”这个单词,可别说你们,就连我也只在三十几年前听人在说话的时候用过一次。在之后的三十几年里,几乎没有在日常生活中听见“されば”这个词的影响。我自己也只是知道这个词,却一直没有在生活中使用过。
はらっぱ 1 [原っぱ]
〔俗〕 原.
网友评论