下面的场景出自拉里·麦克默特里(Larry McMurtry)的小说《母女情深》(Terms of Endearment),其中弥漫着悲伤之情。两个小男孩汤米(Tommy)和特迪(Teddy)就要失去自己的妈妈,她患了癌症,正处于死亡的边缘。每个人都努力保持坚强,也都有各自的方式保持坚强。但从他们的谈话中,我们能感觉到强烈的悲伤之情。
特迪本打算克制自己,但他做不到。他的情感喷涌而出,化作言语。“哦,我真的不想让你死。”他说。他的声音沙哑低沉。“我想让你回家。”
汤米什么都没有说。
……
“嗯,你们两个最好都交些朋友,”埃玛(Emma)说,“现在这样我感到很抱歉,但我改变不了。我没办法跟你们聊很长时间,否则我的身体会不舒服。我们很幸运能一起度过十年、十二年的时光,我们已经聊了很多,这比很多人拥有的都要多。交些朋友,善待他们,也不要害怕女孩。”
“我们不害怕女孩,”汤米说,“你怎么会这么想?”
“你们也许以后就害怕了。”埃玛说。
“我不确定。”汤米非常紧张地说。
当他们去拥抱她时,特迪已完全无法控制自己,而汤米仍然很僵硬。
“汤米,温柔一点,”埃玛说,“请温柔一点,不要装作你讨厌我。这样太傻了。”
“我喜欢你。”汤米说,紧张地耸耸肩。
“我知道,但过去的一两年中,你都装出讨厌我的样子,”埃玛说,“我知道,我像爱你的弟弟妹妹一样爱你,你们是我在这个世界上最爱的人,我的日子不多了,没时间改变我对你的看法。但你还有很长的日子,一两年以后,我不在你身边烦你,你就会改变你的看法,记起我给你读了很多故事,做了好多奶昔,在我本该让你修剪草坪时,却总是让你偷懒闲逛。
男孩们把目光从她身上移开,他们感到很震惊,妈妈的声音竟如此虚弱。
“换句话说,你会记起你爱我。”埃玛说。
“我猜想,你将来会希望,你能告诉我你已经改变了看法,但那时你却没有机会了,所以我现在就告诉你,我已经知道你爱我,这样你今后就不用对此感到怀疑,好吗?”
“好的。”汤米匆忙地说,觉得有点感激。
在这个场景里,没有人哭泣,甚至还有些许的愤怒,但这一场景却满含难以抑制的悲伤,因为妈妈快要死了,这是她最后一次与儿子们见面,她不是一个完美的妈妈,她现在正尽力弥补从前的每一刻。如果对话足够打动人心,足够真诚,你无须再让人物哭泣以表现他们是多么悲伤。我记得,当我第一次读到妈妈对儿子说的这些话时:“……我现在就告诉你,我已经知道你爱我,这样你今后就不用对此感到怀疑……”我是多么感动。这是多么不可思议的爱——她将接纳儿子不肯亲口对她说出的爱。这会使他以后不会感到内疚和遗憾,因为纵使他当初有机会,却没有把这些话说出口。在这一场景中,这段对话既包含令人难以置信的爱,又包含难以抑制的悲伤。读者经历了多么精彩的情感之旅。
网友评论