今天我们就来说一说外卖相关的英文表达~
1.takeout / takeaway
这两个词没有太大区别,在这里是名词用法,外卖的饭食、外卖餐馆,takeout 常用美式,而 takeaway则偏英式;从各个电影中我们可以发现比较细微的区别,takeout 可以指你自己打包带走的食物;而 takeaway专门指外卖店配送的外卖,比如我们说中餐外卖,就可以说 a Chinese takeaway.
例句:
Shall we get a Chinese takeaway?
要不咱们叫中餐外卖吧?
2.order delivery
order 本身就有点菜、订的意思,delivery作名词意思是 递送、投递,合起来就用做点餐、点外卖的意思;
例句:
I'd like to order a pie for delivery.
我想点份比萨外卖。
3.to go
这是口语上一个比较常见的用法,意思就是外卖的、带出餐馆的;
比如说,在国外购买食物后服务员经常会问:
For here or to go? 意思就是 在这儿吃还是带走?
网友评论