美文网首页
天空里的鲸

天空里的鲸

作者: 独木Atree | 来源:发表于2015-06-22 23:18 被阅读88次


    我遨游于天空之上,出没于白云之间。

    我是天空里的孤岛,千载悠悠,浮生一梦。

    我以飞鸟和白云为食,俯瞰苍生,静静地聆听人世间的沧桑。

    不惧罡风,万物生灵都在我的身下。

    无拘无束,了然自在。

    我望见清晨花木上的露水,同时一阵风穿堂而过,响起银铃般叮当的声音,好像卖糖人刚从门上走过,刹那间却又杳然无音,不知所踪。一切情景都似曾相识,恍然昨日从未陌生。穿越记忆的朦朦胧胧的印象又从心头浮现出来。那份印象来自远古早已无迹可寻,是苍茫原始的蓝色,一如初生儿的眼睛仿佛天地初微时的辉光泛着奇异的色泽。

    天空,海洋。一团一团巨大的白云看似近在咫尺触手可及却又始终遥不可及,在天穹之上如同幻生幻灭的宏大楼阁般飘来飘去,看不清楚;又像在茫茫大海里漂浮着的荒凉孤岛,再无人烟。寂灭尘烟寂灭诸恶只留清静自在万般皆空,仰望浮云,仙人居住的宫殿,凡人只能慨叹。

    夜里的大海,潮起潮落永不息止,似与岸边沉默的礁石千万年来无言相对默契相约已成老友。月光照彻夜空,群星闪耀万籁静寂,唯有潮声不定,天地亦无言。

    群山长久,相对万年未曾有言而心领神会;人生苦短,千言万语诉说不尽却不能达意。迦叶拈花,达摩面壁,终成一段佳话,然而千古绝响再无觅处。佛法精深,却是菩提树下顿悟而又终不可说明;大道自然,流淌不息滋润天地众生却又终不能见到。

    风尘流沙悄然滑过,却如静止不动。千古兴亡多少事,悠悠皆付东流。然而还是沉寂无言,一切未曾变过。

    看不透看不穿。无声而得相通,有言竟似隔墙。诸般烦恼忧愁从心底油然而生孤独惆怅寂寞难耐,天地不过俗物又何来一瞬?人间喧闹,哪里再寻神交?空余无奈,唯有一江春水向东流;流不断,却再也不见踪迹。

    忽而一切复归寂静,无相无我,万化冥合,逝于自然。尘心褪尽而达于天际,磊磊然浩浩乎消却无尽牵挂。扯开金绳,顿开玉锁,我亦得逍遥自在,静坐天地,无言以对。只有淡淡的喜悦散开陈旧的香气,弥漫着沐浴了整个世界。

    我又望见清晨花木的露水,风穿堂而过,银铃响起。卖糖人悠悠走过,一切似曾相识,恍然昨日从未陌生。

    我还在这里。

    我们终获自由,得以重生。

    他最后唱的歌,是和平之歌。

    他把歌词放在自己的口袋里,但是一枚子弹射穿了口袋里的歌词。

    晚安,我是独木。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:天空里的鲸

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/olasqttx.html