特洛伊过往屹立的山上
他们挖掘出七座城
七座城 六座太多
对于一部独立史诗
如何处理它们?如何?
六部格诗崩裂
裂缝中显现非虚构的砖块
毁灭之墙悄然堆砌 如同无声电影
烧焦的梁 破碎的锁链
无底的水壶 已然流干
遍地的符咒 橄榄核
头盖骨 触手可及如同明天的月亮
关于古代遗物的储备持续生长
正在漫溢
历史上 鲁莽的占有者为一地而争夺
无数的征战者
赫克托的无名部下 勇敢 无人能及
成千上万的无可替代的脸
至始至终 既是开始 也是结束
一双双无可复制的眼
倘若不了解这些 活着 多么容易
何等伤感 何等辽阔
我们该给予它们什么呢?它们需要什么呢?
一些几乎无人的世纪?
对金匠艺术的些许赞赏?
我们三十亿法官
拥有我们自身的问题
我们不善言辞的贫民
火车站 露天看台 抗议队伍
大量遥远的街道、地板、墙壁
在百货商场里 在过往所有的时间里
我们擦肩而过 买了新水壶
荷马人正在统计局工作
无人知晓他在空余时间做什么
亦冷
译于2018.8.30
网友评论