2018.9.29

作者: 阿飞fighting | 来源:发表于2019-06-30 15:44 被阅读0次

    今日长难句

    In the 1930s Frank Lloyd Wright started building more modest and efficient houses—usually around 1,200 square feet—than the spreading two-story ones he had designed in the 1890s and the early 20th century.(Text3. 2011. 英二)

    modest / ˈmɔdist / adj.不太大;适度的;谦虚的;庄重的

    efficient / iˈfiʃnt / adj.效率高的;有能力的

    two-story 两层的

    结构分析

    你需要知道

    以下情况that可以省略:(1) that引导宾语从句时,可以省略。(2) that在定语从句中作宾语的时候,可以省略。

    翻译

    20世纪30年代,弗兰克·劳埃德·赖特开始建造不太大的、更为简洁的住宅,这些住宅通常面积在1200平方英尺,而不像他自己在19世纪80年代的和20世纪初设计的、面积铺张的二层住宅。

    预告明日长难句

    Markets have lost faith that the euro zone’s economies, weaker or stronger, will one day converge thanks to the discipline of sharing a single currency, which denies uncompetitive members the quick fix of devaluation.(Text4. 2011. 英二) 

    相关文章

      网友评论

        本文标题:2018.9.29

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/opjbcctx.html