原文:
无影又无踪,卷杨花,西复东,
江湖常把扁舟送。
飘黄叶舞空,推白云出峰,
过园林乱摆花枝动。
吼青松穿帘入户,银烛影摇红。(咏风)
落尽又重开,逞娇姿,妆嫩腮
千红万紫人人爱。
娇滴滴满台,翠嵬嵬满阶,
佳人笑倚栏杆外。
解愁怀王孙公子,斜插帽檐歪。(咏花)
遍地撒琼瑶,舞长空,蝶翅飘,
白茫占断蓝关道。
银铺小桥,玉妆破窑,
望江天满梨花耀。
翦鹅毛,山童来报,压折老梅梢。(咏雪)
疏影落银河,漾清光,映碧波,
玉钩斜挂冰轮堕。
到黄昏望他,到中秋赏他,
江湖常伴渔翁卧。
问嫦娥分明似镜,谁下苦工磨。(咏月)
作者:无名氏
译文:
对于风,人们只能感受却始终无法得见真颜。只见它卷起杨花旋转着飞舞着,在水面上的小舟常被风儿推着送一程。秋天时落叶和风儿一起舞蹈,它还调皮地把藏着山间的白云推出山峰,当风经过园子时也要爱抚一下众多的花儿。倒是风儿嬉戏青松时因为太过开心不时地发出低低的嘶吼,然后穿过帘子进入屋内,银烛也跟随着摇曳起来。
繁花落尽又重新绽放,就像是爱逞能的小孩子,把自己的娇嫩的小脸蛋儿和可爱的小身躯全都展现在世人眼前,甚是惹人喜爱。娇滴滴地长满庭院,翠嵬嵬地生满台阶。佳人含笑倚栏向外探望它的娇媚,为了纾解愁绪让人换种心情,王孙公子们随意取之斜插在帽檐处歪戴着它,更凭添几分乐趣。
雪花就像遍地的美玉,它在空中像是在舞蹈,又像是蝴蝶蹁跹,白茫茫一片把蓝关道全部铺满。如银子般铺满了小桥,满目银妆素裹就连破败的窑洞也被雪装点得精致起来,放眼望去,江水和天空如铺满梨花的一般张扬。等了一会儿,雪从梨花变成鹅毛,山童来报,雪量过多以致把老梅的枝梢都压断了。
月亮稀疏的影子投射在银河,像是水波间荡漾着清澈的光芒,映照着碧绿的水面。新月斜着挂在天空,圆月的轮廓逐渐模糊,天亮了。到黄昏时望它,到中秋时赏它,在江湖中它常常伴随着渔翁卧眠。问嫦娥,这月亮分明如镜子一般,是谁下的功夫去打磨的呢。
“风、花、雪、月”本就是古人最喜欢吟咏的风雅,此诗用拟人手法把它们加以勾勒,借物言志、以物喻人。我是挹洗俏月,这是今天的阅读分享,祝您周末愉快......
【本文释义】
琼瑶:1. 美玉。2. 喻美好的诗文。3. 喻雪。4. 犹玉颜。5. 指仙宫。6. 海南岛 之美称。
银河:是指横跨星空的一条乳白色亮带。中国古代又称天河、河汉、银汉、星河、星汉、云汉,在欧洲古代古希腊称为γαλαξίας "乳之路"。
玉钩:喻新月。
冰轮:指月亮。圆月:云峰缺处涌冰轮。
耀:张扬;显示出来。 夸~。
网友评论