美文网首页简友广场读书
读《静静的顿河》(九)富饶的顿河流域,文明的风俗。

读《静静的顿河》(九)富饶的顿河流域,文明的风俗。

作者: 思而书 | 来源:发表于2023-11-17 19:37 被阅读0次

摘录几段一百多年前沙俄统治时期富饶的顿河流域农村的描述:

1)“柯尔叔诺夫是鞑靼村的头等富户。有十四对公牛、一群马,有普罗瓦里养马场的良种母马、十五头母牛,闲散牲口不计其数,羊群里有几百只羊。而且外表也很可观:房子不比莫霍夫家(麦列霍夫家所在的村里做生意最有钱的人家)的差,有六间屋,房顶盖铁皮,墙壁装护板。杂用房舍盖的是漂亮的新瓦;花园有一俄亩半,还带着一片树林。

2)柯尔叔诺夫家答应麦列霍夫家结为亲家后,当讲到聘礼时潘捷莱说:“我的好亲家,”开头他低低地、瓮声瓮气地说,“我的好亲家啊!”马上就把声音提高到喊叫的程度,“亲家啊!”他露出又黑又钝的牙齿,吼起来了。“你们要的定礼叫我真受不了啊!你想想看,好亲家,你想想看,你叫我多么为难啊:一双带套鞋的长靴子,这是一;一件顿河式皮袄,这是二;两件毛料长袍,这是三;一条绸子头巾,这是四。这一下子就叫我破——产——啦!……

“就为了给你的女儿,现在也可以说是为了我的女儿啦……为了给你我的女儿操办这份聘礼……又是带套鞋的靴子,又是顿河式皮袄……我家就得把牲口赶出去卖掉啊。”

“心疼吗?”柯尔叔诺夫老汉用拳头敲了敲桌子。

“现在说不上心疼不心疼啦……”

“心疼吗?”

“别急嘛,亲家……”

“要是心疼,那就算啦!”

“你的女儿以后还要过日子,而且还要创家立业呀!”

“听便吧!聘礼非要不可,不然的话,咱们就不是亲家!……”

“牲口要卖掉啊!……”潘捷莱·普罗柯菲耶维奇直摇头。耳朵上的小环啰嗦着,微微地闪着光。

“聘礼非要不可!……她也有几箱子嫁妆嘛,如果她合了你们的心意,就请你尊重我的意思!……这也是哥萨克的风俗。自古就是这样,咱们要遵守古礼……”

“我尊重你的意思!……”最后潘捷莱高兴的答应了。

其实潘捷莱他赚大了,女子这么漂亮贤惠,家境这么好,那女子对格里高力一见钟情,不计较他在村上人人皆知与阿克西妮亚的风流韵事。

“你要尊重。”

“我尊重!……”

柯尔叔诺夫最后说:

“说到创家立业,让他们年轻人去创吧。我们创立了家业,所以过得不比别人差,你管他们个屁,让他们也自己去创吧!……”

最后两对亲家公亲家母喝酒庆祝,互相拥抱。

这表明这门婚事双方家长通过慎重考虑,讨价还价,都十分满意。柯尔叔诺夫看着格里高力长大的:他强壮、聪明、肯干活,赛马还每每得头奖。虽然有那“桃色传闻”,忽略了吧,而且女儿一见钟情,非君莫嫁,夫人又反复唠叨劝合这门婚事。

看得出,这一段的对话,也充分表明女方家庭比男方家庭富裕得多。

这对青年男女婚后如何,就看格里高力的定力、阿克西妮亚求神祛淫效果、斯捷潘是否怀柔以及格里高力的新娘子的柔情魅力了。

3)“柯尔叔诺夫家里正忙着筹办婚事。给新娘子赶做各种衣物。娜塔莉亚天天熬夜,给新郎编织传统的细羊毛烟色围巾和绒手套。

她的妈妈一天到晚趴在缝纫机上,带着从镇上请来的女裁缝做活儿。

米佳跟父亲和几个雇工一起从地里回来,脸也没洗,也没有把干活儿穿的笨重的靴子从长满茧子的脚上脱下来,就走到正房里的娜塔莉亚的眼前靠着她坐下来。……”

4)“他(格里沙加,娜塔莉亚69岁的老爷爷)听到给娜塔莉亚说婆家的消息,表面上很镇定,但是心里又难受有懊悔:娜塔莉亚吃饭时总是把最好的一块肉挑给他,娜塔莉亚给他洗衣服,织补衣服,打袜子,补裤子和褂子——因此听到这个消息以后,两天来总是板着脸阴沉地看着她。”

一个寄养在儿子家中(虽然儿子家相当富裕),年达古稀,孙女对他如此的照顾,他是担心爱孙女嫁了人,她离开了,自己怎么办,他想到的是自己的养老和孙女的幸福。不免有所担心,人之常情也。

从这几段的描写,世界上不同地域、不同语言的民族,在事关婚丧嫁娶的人生大上,都大致一样。当然,我是说较发达的文明国度。落后的非洲部落还没有进化到如此的文明程度呢!

有幸读到《静静的顿河》这部名著,它对俄罗斯几乎是最上好的地方——顿河流域的描述,包括自然地理的风貌,生活状态管理的互动,风俗习惯、人情世故、文明程度,以及物产的富饶等等,比同时代的中国绝大多数的地方都有过之而无不及。

难怪优秀的格里高力这么留恋着自己的家乡。

如果俄罗斯资产阶级革命后,没有列宁领导的“十月革命”,没有斯大林及其以后几任的铁血或无能的假大空的伪社会主义统治,那么,已经逐渐融入西欧工业文明的俄罗斯,何至于其后和现在如此的不堪呢?

这是历史的必然或者是偶然?!

——2023.11.18.晚.

相关文章

  • 疫情期间的顿河

    疫情期间读《静静的顿河》,好像并不是时候,因为读起来既枯燥又残忍。 《 静静的顿河》描写的是顿河地区...

  • 《静静的顿河》听书笔记

    作者 | 肖洛霍夫。《静静的顿河》是一部关于顿河流域哥萨克人民的史诗,哥萨克是俄罗斯的游牧社群,骁勇善战。本书并不...

  • 2019-07-29

    静静的顿河(全集)读后感 作者:米哈依尔·肖洛霍夫 《静静的顿河(全集)》肖洛霍夫的长篇巨著《静静的顿河》问世后约...

  • 读《静静的顿河》

    《静静的顿河》,作者肖洛霍夫。 这套宏伟的巨著值得每个人都去读一读,尤其多遍认真去读。 书中顿河沿岸的风光缓缓舒展...

  • 苏格兰印象之静静的顿河:雨中河边观鸟,雨后避世村落

    贯穿阿伯丁城市有两条河流,其中之一DON顿河。此顿河非彼顿河!前苏联作家肖普霍夫一部史诗性小说《静静的顿河》中...

  • 我的散文集“回忆与思考”之“走笔加拿大(10)再遇顿河

    顿河,不是俄罗斯大草原的那个顿河,那里曾是我少年时向往的地方,苏联作家肖洛霍夫的名著“静静的顿河”曾让我着迷,格里...

  • 读《静静的顿河》 | 哥萨克的风云年代

    《静静的顿河》是一部恢弘的作品,从大场面到细节上展现了在第一次世界大战到苏联国内战争结束这段时间内顿河流域哥萨克们...

  • 静静的顿河

    该以怎样的姿态面对现实,如果不能接受的或许只能证明我还太稚嫩,仅此而已!毕竟存在即合理,对于已存在或无力改变的事情...

  • 《静静的顿河》

    我们光荣的土地不是用犁来翻耕...... 我们的土地用马蹄来翻耕, 光荣的土地上种的是哥萨克的头颅, 静静的顿河到...

  • 静静的顿河

    1、《静静的顿河》,苏联肖洛霍夫作品。长篇史实类小说。 看完之后,人,很长时间,发呆,呼吸之中呼不出那口“生活意义...

网友评论

    本文标题:读《静静的顿河》(九)富饶的顿河流域,文明的风俗。

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/otkuwdtx.html