美文网首页
特朗普又发推,轮到五角大楼和美国海军懵了!

特朗普又发推,轮到五角大楼和美国海军懵了!

作者: 东西风尚 | 来源:发表于2016-12-19 23:39 被阅读17次

来源:东西风尚  ID:aishang-zhi

话说,美国候任总统看来真把推特当候任首席幕僚了。

昨日,美国最具“炸锅”效应的新闻是什么?

当然是中国海军在南海“捕获”了美国无人潜航器。

▲五角大楼资料图,美方船只在释放无人潜航器

这么大事一出,就知道少不了特朗普的声音。

果不其然,他17日在推特上说:

中国在国际水域‘偷走’美军无人潜航器,并带回中国,这是史无前例的行为。

然而,推文中却出现别字,特朗普想写unprecedented(前所未有),却拼成了unpresidented(抱歉,没这次,粗暴翻译是“一点不总统”)

▲特朗普推文错误版本

▲特朗普推文正确版本

▲有道词典都懂特朗普:您要查的是不是……

虽然特朗普已删该推文,并重发,但外国网友们早就截图了,还纷纷开启了嘲讽模式:

网友Kyle Griffin说:特朗普和他的团队用了87分钟才把错词“unpresidented”改过来。

美国著名游戏红色警戒3中扮演天皇的演员乔治•竹井也在推特上嘲讽道:特朗普删除了原文,但比不上我存得快。他潜意识里的想法秃噜出来了?我们也希望他很快就变得“不像个总统”(unpresidented)。

网友Keith Goldberg:特朗普又整出了一个新词儿——不像个总统(unpresidented)。这可能让这个“文盲总统”名留史册,但真不是个好办法。

网友camz:词典错了。Unpresidented才是对的,快点更正拼写。让词典重新正确!

网友Hamfisted Bun Vendor:哦,宝贝儿,你换掉了拼错的那条推特。真不小心,不过没事儿,我帮你存了。不谢!

不过,小编个人觉得还是这位中国网友的“归纳”更加到位。要考四六级的同学们,新词你们get了吗~

针对15日南海发生首次中国海军捕获美国海军无人潜航器事件,中国国防部新闻发言人杨宇军17日晚间回应,“中方决定通过适当方式移交美方。”

根据杨宇军介绍,12月15日下午,中国海军一艘救生船在南海有关海域发现一具不明装置。为防止该装置对过往船舶的航行安全和人员安全产生危害,中方救生船采取专业和负责任的态度,对该装置进行了识别查证。

杨宇军说,“经核查,该装置为美方无人潜航器。中方决定通过适当方式移交美方。中方与美方一直就此保持沟通。在此过程中,美方单方面公开炒作是不恰当的,不利于问题的顺利解决。我们对此表示遗憾。”

需要强调的是,长期以来,美军频繁派出舰机在中国当面海域进行抵近侦察和军事测量。中方对此坚决反对,要求美方停止此类活动。中方将继续对美方有关活动保持警惕,并采取必要措施加以应对。

▲特国防部新闻局局长、新闻发言人杨宇军

不过,虽然昨天的错别字乌龙遭到网友群嘲,但这并没有消减特朗普发特推的热情。今天上午,特朗普再次发布了一条推特,宣布“潜航器不要了,中国留着吧”……

不出意外,他也再次遭到了群嘲……

网友Isaac Saul:我已经很努力去支持这个即将上任的总统了,但他的每一条推特都让他看起来似乎更加文盲和精神错乱。

网友 Parker Molloy:朗普先生,您这是怎么了?

网友Davison:我宁可是一个无人深潜器是当选总统。

网友Tom Knight ‏:洗洗睡吧,唐纳德。

网友Join:他70岁了,老人就应该早点睡觉。

网友Omar Dali:特朗普,去吃条士力架冷静下吧……

网友Peter Beinart:你好,中国。是的,我们都知道这货将是我们的下一位总统。您们能不能无视他,这样世界就不会炸锅了。

但这些估计对普朗特来说也根本算不上事儿,毕竟什么都阻止不了特朗普对“推特治国”的热爱啊。

这让小编想起了一直在向中国讨要潜航器美国海军和五角大楼,想到他们此时的心理阴影面积,在这里心疼美国海军和五角大楼一秒钟~

相关文章

网友评论

      本文标题:特朗普又发推,轮到五角大楼和美国海军懵了!

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/otkxvttx.html