美文网首页
季氏篇(1)

季氏篇(1)

作者: 红利lihong | 来源:发表于2022-04-12 09:53 被阅读0次

1.季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子日:“季氏将有事于颛臾。”孔子日:“求,无乃尔是过与?夫顓臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有日:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子日:“求!周任有言日:‘陈力就列,不能者止。'危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”冉有日:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”孔子日:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患贫而患不均,不患寡而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

【今译】

季氏将要讨伐颛臾。冉有、子路去见孔子,说:“季氏将对颛臾采取军事行动。”孔子说:“冉求!这难道不该归咎于你吗?颛臾,过去周天子曾经授权它主持东蒙山的祭祀,而且就在鲁国的疆域之中,是我们鲁国共安危的臣属,为什么要讨伐它呢?”冉有说:“季孙大夫想这么做,我们二人作为家臣,都不想这么做。”孔子说:“冉求!周任曾有句话说:‘能够施展自己的才力,就担任职务;实在做不到,就该辞职。’〔比如盲人)逼到危险却不扶持拉住他,摔倒了却不搀扶他起来,那么,用你这助手做什么呢?而且你的话错了。老虎、犀牛从关它的笼子里跑了出来,占卜用的龟甲、祭祀用的玉器在木匣中被毁坏了,这是谁的过错呢?”冉有说:“如今颛臾城墙坚固,而且离费邑很近。现在不占领它,后世必然成为子孙的祸患。”孔子说:“冉求!君子厌恶那种嘴上不说‘想得到它’,一定要找个借口的人。我听说过,对于拥有国家的诸侯和拥有采邑的大夫,担心的不是贫穷,而是分配不均;担心的不是人少,而是社会不安定。因为财富分配均匀了,就无所谓贫穷;国内和睦团结了,就不显得人少势弱;社会安定了,国家就没有倾覆的危险。要是这样做了,远方的人还不归服,便提倡仁义礼乐道德教化,以招徕他们。〔远方的人〕已经来了,就使他安心住下来。现在仲由、冉求你们二人辅佐季康子,远处的人不归服,而不能招徕他们;国家四分五裂,而不能保全;反而打算在国境之内使用武力。我只怕季孙氏的忧患,不在颛臾,而在于宫殿的门屏之内呢。”

【注释】.

1季氏:即季孙氏,指季康子,名肥。鲁国大夫。颛臾(zhuan yu专鱼):附属于鲁国的一个小国,子爵。故城在今山东省费县西北八十里。

2冉有,季路:孔子弟子。冉有即冉求,字子有,也称冉有。季路即仲由,字子路,因仕于季氏,又称季路。

3有事:这里指施加武力,采取军事行动。

4无乃:岂不是,恐怕是,难道不是。

5先王:鲁国的始祖周公(姬旦),系周武王(姬发)之弟,故这里称周天子为先王。东蒙主:谓主祭东蒙山。“东蒙”,即蒙山。因在鲁国东部,故称东蒙。在今山东省蒙阴县南四十里,与费县连接。“主”,主持祭祀。

6社稷之臣:国家的重臣。

7.何以伐为:“何以。以何,为什么,“为”,语气助词。相当于“呢”。为什么要讨伐他呢?

8.夫子:古时对老师、长者、尊贵者的尊称。这里指季康子。

9.周任:周朝有名的史官。

10.陈力:发挥、尽量施展自己的才力。就列:走上当官的行列,担任职务。

11.相:辅佐,帮助。古代扶引盲人的人叫“相”。引申为助手。

12.兕(四):古代犀牛类的野兽。或说即雌犀牛。柙(侠):关猛兽的木笼子。

13.椟:木制的柜子,匣子。

14.费(毕):季氏的采邑。在今山东省费县西南,有费城。颛臾与费邑相距仅七十里,故说"近于费"。

15.疾:厌恶,痛恨。辞:托辞,借口。

16.“不患贫”句:原为“不患寡而患不均,不患贫而患不安”

17,来:通“徕”,招徕,吸引,使其感化归服。

18.分崩离析:“崩”,倒塌。“析”,分开。形容集团、国家等分裂瓦解。不可收拾。当时鲁国不统一,四分五裂,被季孙、孟孙、叔孙三大贵族所分割。

19萧墙之内:“萧墙”,宫殿当门的小墙,或称“屏”。古代臣子进见国君,至屏崦肃然起敬,故称“萧墙”。“萧”通“肃”。这里用“萧墙”,借指宫内。当时鲁国的国君鲁哀公名义上在位,实际上政权被季康子把持;这样发展下去,一旦鲁君不能容忍,必起内乱。故孔子含蓄地说了这话。

相关文章

  • 《季氏篇》1

    1,季氏将伐颛臾。 冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。” 孔子曰:“求,无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为...

  • 季氏篇(1)

    1.季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子日:“季氏将有事于颛臾。”孔子日:“求,无乃尔是过与?夫顓臾,昔者先王以为东蒙...

  • 善读「论语」16.1-1:玉毁于椟非敬事,陈力就列方忠谋

    「季氏篇第十六」1-1 【原文】 季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求,无乃尔是...

  • 村长评析《论语》之季氏篇第十六

    季氏篇第十六 【原文】16·1季氏将伐颛臾(鲁国的附属国)。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“...

  • 20181220第207《论语季氏》

    季氏篇第十六论语目录 1 季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。” 孔子曰:“求!无乃尔是过与?...

  • 刘澔【669】自私的主公很难有忠诚的家臣2022-06-03

    原文 《季氏篇第十六》 季氏将伐颛(zhuān)臾(yú)。冉有、季路见于孔子曰:“季氏 将有事于颛臾。” 孔...

  • 季氏篇

    ——季氏将伐颛臾,冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求,无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东...

  • 季氏篇

    季氏将伐颛臾,冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求,无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主...

  • 季氏篇

    16.1: 季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。” 孔子曰:“求,无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先...

  • 《论语》共读•每天一句话

    季氏篇01 季氏将伐颛(zhuān)臾(yú)。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。” 孔子曰:“求!无乃尔...

网友评论

      本文标题:季氏篇(1)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/otpgsrtx.html