美文网首页
永结无情游

永结无情游

作者: 逝水小麦 | 来源:发表于2018-08-02 23:03 被阅读0次

    不朽的酒鬼

    【布考斯基】

    李白,我喝光这些酒

    瓶时

    一直想着你。

    你知道如何度过白昼与

    夜晚。

    不朽的酒鬼,

    你从好莱坞公路

    开车回来

    会如何对付一台电动

    打字机?

    当你看有线电视时,会想

    什么?

    你对于核武堆积有什么

    想法?

    还有女性解放

    运动?

    恐怖份子?

    你会看周一晚间的

    足球赛吗?

    李白,我们的疯人院与监狱

    都人满为患

    天空几乎没有

    蓝过

    大地与河流

    因为我们的生活

    而发臭。

    最新的消息是:

    我们开始找到上帝的

    藏身之处,我们准备

    把他赶出来

    问他:

    “为什么?”

    唔,李白,酒还是

    很好,尽管这一切,还是

    有一些

    时间

    可以

    独自坐着

    思索。

    真希望你

    在这里。

    嘿,

    我的猫刚走进来

    这里

    在这间醉屋

    这个醉夜

    这对

    慑人的黄眼睛

    凝视着

    我倒了

    满满一杯

    美丽的红酒

    你。

            我的常青藤死了。八爪章鱼似的攀着护栏的枝条依然铺张,掌形叶子一片不少,只是,全焦了,酥了,成了炸麻叶。清理完北窗台,从别人的微博遇到这首诗,酒鬼向酒鬼的倾诉与致敬,感动。无以为敬,淡金骏眉一碗奉上。李白,布考斯基,我先敬酒,不论白酒红酒,没有它们不能成就你们。再敬你们的酒量,这是你们被我辈记得的先决条件。再敬你们的诗,你们开辟的两条生活到艺术的山路,或险绝飘渺,或崎岖冷峻,都好,为后来爬山者提供了可能性。

    永结无情游

    相关文章

      网友评论

          本文标题:永结无情游

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ovjevftx.html