美文网首页兰州大学
桃花行(白话译文)

桃花行(白话译文)

作者: 冰大头 | 来源:发表于2018-05-24 09:32 被阅读4次

    帘外桃花盏开东风柔柔地吹拂,帘内的少女无心梳妆情绪慵懒。

    帘外的桃花和帘内的人儿,人与桃花相隔并不遥远。

    东风有意要揭起窗帘,桃花想要看看佳人帘子却不肯卷起。

    桃花依旧在帘外盛开,帘里的人儿却比桃花还要清瘦。

    花儿如果懂得怜爱佳人的话它也会忧愁,风儿把她们互相怜惜的心思透过帘子传递。

    东风穿过了斑竹作的帘子,桃花开满了庭院,庭前的明媚春光只是让人倍增伤感。

    青苔长满了院子,门几虚掩,落日下一个人独自靠在栏杆边。

    凭栏的人儿在东风里暗暗哭泣,穿着红色的纱裙悄悄地站到桃花旁边。

    桃花桃叶相互交杂乱纷纷的,花儿吐出了新红叶儿翠绿如碧。

    成千上万的桃树如同被裹在一层红色的烟雾里,如火似荼的桃花映红了楼台,照红了墙壁模糊一片。

    织女的织机上烧破了鸳鸯锦被掉落在地,春梦正酣要移走了珊瑚枕才能醒来。

    侍女用金盆送了水进来,面容的倒影蘸在清冷的泉水中。

    胭脂的颜色这么鲜艳有什么能和它相似呢?只有那桃花的颜色和人的眼泪。

    如果将人泪和桃花相比的话,泪水任它长流桃花仍然妩媚。

    含泪去观赏桃花泪水容易干枯,眼泪干了春光已尽花儿也凋萎。

    凋谢的桃花遮掩着面容憔悴的人,桃花飞去人也疲倦天色已黄昏。

    杜鹃一声啼叫春色已尽,只有那寂静的窗帘上空空地照着月痕。[

    相关文章

      网友评论

        本文标题:桃花行(白话译文)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ovujjftx.html