- Echo的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day
- 20201012 Echo的ScalersTalk第六轮新概念朗
- 2020-10-14Echo的ScalersTalk第六轮新概念
- 2020-10-13Echo的ScalersTalk第六轮新概念
- 2020-10-15Echo的ScalersTalk第六轮新概念
- 2020-10-21Echo的ScalersTalk第六轮新概念
- 2020-10-22Echo的ScalersTalk第六轮新概念
- Echo的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day
- 小奕 的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day
- 小奕 的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day
练习材料:
L55-2: From the earth: Greetings
Alternatively, if the star were small, the life-supporting planet would have to have a close orbit round it and also provide the perfect conditions for life forms to develop. But how would we find such a planet? At present, there is no telescope in existence that is capable of detecting the presence of life. The development of such a telescope will be one of the great astronomical projects of the twenty-first century.
It is impossible to look for life on another planet using earth-based telescopes. Our own warm atmosphere and the heat generated by the telescope would make it impossible to detect objects as small as planets. Even a telescope in orbit round the earth, like the very successful Hubble telescope, would not be suitable because of the dust particles in iron solar system.
ɔːlˈtɜːnətɪvli, ɪf ðə stɑː wɜː smɔːl, ðə laɪf-səˈpɔːtɪŋ ˈplænɪt wʊd hæv tuː hæv ə kləʊs ˈɔːbɪt raʊnd ɪt ænd ˈɔːlsəʊ prəˈvaɪd ðə ˈpɜːfɪkt kənˈdɪʃənz fɔː laɪf fɔːmz tuː dɪˈvɛləp. bʌt haʊ wʊd wiː faɪnd sʌʧ ə ˈplænɪt? æt ˈprɛznt, ðeər ɪz nəʊ ˈtɛlɪskəʊp ɪn ɪgˈzɪstəns ðæt ɪz ˈkeɪpəbl ɒv dɪˈtɛktɪŋ ðə ˈprɛzns ɒv laɪf. ðə dɪˈvɛləpmənt ɒv sʌʧ ə ˈtɛlɪskəʊp wɪl biː wʌn ɒv ðə greɪt ˌæstrəˈnɒmɪkəl ˈprɒʤɛkts ɒv ðə ˈtwɛnti-fɜːst ˈsɛnʧʊri.
ɪt ɪz ɪmˈpɒsəbl tuː lʊk fɔː laɪf ɒn əˈnʌðə ˈplænɪt ˈjuːzɪŋ ɜːθ-beɪst ˈtɛlɪskəʊps. ˈaʊər əʊn wɔːm ˈætməsfɪər ænd ðə hiːt ˈʤɛnəreɪtɪd baɪ ðə ˈtɛlɪskəʊp wʊd meɪk ɪt ɪmˈpɒsəbl tuː dɪˈtɛkt ˈɒbʤɪkts æz smɔːl æz ˈplænɪts. ˈiːvən ə ˈtɛlɪskəʊp ɪn ˈɔːbɪt raʊnd ði ɜːθ, laɪk ðə ˈvɛri səkˈsɛsfʊl Hubble ˈtɛlɪskəʊp, wʊd nɒt biː ˈsjuːtəbl bɪˈkɒz ɒv ðə dʌst ˈpɑːtɪklz ˈaɪən ˈsəʊlə ˈsɪstɪm.
反之,如果恒星很小,维持生命的行星就要在离恒星很近的轨道上运行,而且要有极好的条件才能使生命得以发展,但是,我们如何才能找到这样一颗行星呢?现在,没有一台现存的望远镜可以发现生命的存在。而开发这样一台望远镜将会是21世纪天文学的一个重要的研究课题。
使用放置在地球上的望远镜是无法观察到其他行星的生命的。地球周围温暖的大气层和望远镜散出的热量使得我们根本不可能找到比行星更小的物体。即使是一台放置在围绕地球的轨道上的望远镜——如非常成功的哈勃望远镜——也因为太阳系中的尘埃微粒而无法胜任。
任务配置:L0、L4
知识笔记:
单词与短语
Alternatively/ɔːlˈtɜːnətɪvli/as another choice or option;in a nonstandard, novel, or unconventional manner or style:
At present现在
there is no sth in existence that is capable of doing sth没有一台现存的...可以做某事
练习感悟:今天太匆忙了,完成最基本的任务。
网友评论