我们说过,重复是古典爱好的手法。重复就是对事件的这样一种安排,它使的某一场面或者在相同的人物间在不同环境中再现,或者在不同的人物间在相同的环境中再现。例如由仆人以比较粗俗的语言重复主人已经演过的场面。
现在假设有一些思想是以与之相适应的语言风格表达的,同时是安置在这些思想的自然环境中的。如果你设想有一种办法可以使这些思想移植到新的环境而保持它们之间原有的关系。换句话说,如果你能把这些思想以一种完全不同的语言风格来表达,能变化为一种完全不同的笔调。那么在这种情况下,产生喜剧效果的将是语言的本身,滑稽的可笑,已经是语言本身了。
然而也根本不需要把统一思想的两种表达—— 自然的表达转移,代表的都显示出来。因为自然的表达是我们所熟知的,是我们凭本能就可以发现的,因此我们要创造,就得努力去找另一种表达。,也只需要找,另一种表达,只要把移植的表达说出来,我们立即就会自动把那个自然表达补充上、
从而可以得到这样一个普遍规律:将某一思想的自然表达转置为,另一种表达,即得滑稽效果!
移植的手段也是如此多种多样,语言提供的各种比量是如此丰富,从而从最贫的插科打诨,咋混到幽默和韩语这些高级形式,滑稽又有了,如此不同的等级,我们也就不想一一列举了。我们只要把规律提出来,举几个最主要的事例来验证一下几个主要的事例来验证一下。
网友评论