“角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦?”
朱熹《诗集传》说“粲、烂,华美鲜明之貌。”
孔颖达说:“角枕粲然而鲜明兮,锦衾烂然而色美兮。”角枕与锦衾华美鲜明。
“角枕”是什么枕?“锦衾”是什么衾?
“角枕”,《说文解字》:带兽角的枕头,或者用兽角制作的枕头,或者像角的枕头。
“锦”,《说文解字》:“襄邑织文。”汉代魏郡有县能织锦绮,因名襄邑。
《说文解字》:许慎用汉代的做法来训古,是说像现在(汉)襄邑的织文就是经典里的锦文。“凡为织者,先染其丝,乃织之,则成文矣。”——锦就是有彩色花纹的丝织品。
“衾”《说文解字》:“大被。”段玉裁注解:“寝衣为小被,则衾是大被。”
“锦衾”:有彩色花纹的丝织大被子?
《周礼•天官•玉府》里说:“大丧,共含玉、复衣裳、角枕、角柶(sì)”(玉府的职责之一:王的丧事,供给含玉、招魂衣、角枕、角栖。)郑玄注解:“角枕以枕尸。”
《礼记•丧大记》里说:“君锦衾,大夫缟衾,士缁衾。”
在这两部典籍里,“角枕”与“锦衾”都出现在给王办丧礼的物品中,因此,也有人据此认为诗里出现这种物件是给死者用的,比如闻一多在其《风诗类钞》里就认为:“角枕、锦衾,皆敛死者所用。”——从这个角度理解,此诗朝“悼亡”的方向又进了一步。
但是,“角枕”与“锦衾”只能是丧葬物品吗?
……
网友评论