李白《古风四十八.秦皇按宝剑》
秦皇按宝剑,赫怒震威神。
逐日巡海右,驱石驾沧津。(驾一作架)
征卒空九寓,作桥伤万人。
但求蓬岛药,岂思农扈春。
力尽功不赡,千载为悲辛。
注释:
赫怒:盛怒。震威神:一作“振威神”,气盛而显示严伟。威神,凶威之神。此指海神。
“驱石”二句:谓运石架桥过海。唐欧阳询《艺文类聚》《三齐记略》:秦始皇作石桥,欲过海观日出处,于是有神人能驱石下海,城阳十一山,石尽起立,云石去不速,神人辄鞭之,尽流血。驾,凌驾,一作“架”。海右,指东海边。沧津,海上渡口。
九宇:即九州,天下之意。
“但求”句:据《史记·秦始皇本纪》,秦始皇三十七年,徐巿(黻)等诈秦始皇去蓬莱山求神药。蓬岛,蓬莱山,古代传说中的神山名。
农鳸(hù)春:指古时农正春扈氏,上古官名。传说古少昊之世,置九农正以教民耕种,称曰九扈。
不赡(shàn):不足。
译文:
秦始皇手按宝剑,初然大怒威震海神。他为观日出处而东巡海边,传说海神为之驱石架作桥梁。他征发了九州的士卒,仅为造桥就伤亡过万。他为的不过是求蓬莱仙岛之药,哪里管老百姓的耕作与生活?但终于竭尽全力而其功未成,只落得个千古悲辛的结局。
网友评论