美文网首页
三招教您鉴别译者是否专业

三招教您鉴别译者是否专业

作者: EnagoAcademy | 来源:发表于2018-03-27 18:14 被阅读0次

您一定有这样的经验:参加学术研讨会,难得主办单位花功夫将国外与会者的论文翻译成中文放进手册,但怎么读都似懂非懂,看得晃晃忽忽,不禁怀疑是开课太多还是行政太忙,没跟上最新学术发展。一瞥之下字字都明白,但句子读过却左耳进右耳出……其实不是您学艺不精,而是会议手册这种时限急迫的案子,通常交给并不具学术专业的译者,原文都无法全然理解,怎能译出通畅的译文?

选择学术翻译服务,首要要判定译者专业程度,通常会考虑三项主要因素:译者是否具有来源与目标语言的母语流畅程度,是否有这两种语言的全面文化理解,以及是否具备文件主题领域的专业能力。本文来谈谈第三项因素。

临床医药、科学论文等学术文件,都是以高度技术性的文字撰写。除精确的术语使用外,还得遵循该学科的格式风格惯例、切合此领域的内涵脉络。期刊审稿人读到外行译者翻出的文章,就像成人看到小学低年级学生的作文一样,一瞥即知程度不足,读起来勉强,再原创的理论或坚实的研究都大大打了折扣。

要小心,「专业」译者不见得是该领域的「学科专业」,这样的译者的文字功力再高,也只是绕着外围打转,无法一针见血。想象一下,若不知道牡丹的英文是peony,再精细描绘植物的外观及生长型态也难说得清楚。学术语言不是单字对单字的对应,若不懂技术内涵,译文文字再优美,也无法明确传达原稿的信息。

如何才称得上学科专业?要把一份物权法文件从英文翻译成阿拉伯文,译者不能只是律师,还得熟悉两国法律术语及司法系统,并懂民法下的物权法。要翻译心脏外科的学术文章,译者就得是心脏外科专业,别的专科医生可能还无法译得真正到位。

进一步再定义专家,主要可分三类:学术、经验、以及从业型。第一种专家具有该领域学科的博硕学位,本身即从事相关研究并发表论文;第二种专家多半曾任职相关领域,具备第一手经验,目前可能退休兼职翻译;第三种专家是现职从业者,熟悉该领域最新的实务、程序、术语及规范,以翻译持续强化自身的专业知识、赚取额外收入,并乐于促进自己领域的信息交流。

译文专业度评估

译文是否出自学科专家手笔,可由下列三方面判断:

·        技术语言:每个领域都有专业术语,外行译者可能不懂术语,而以一般性用语替代。如此的文稿差异内行人一看再明显不过,不只论文显得不专业,且难以传达关键研究内涵。

·        缩写与符号:每门学科都有独特的命名系统,缩写、符号等都是理解研究内涵的关键。不同领域的科学符号用法互异,缩写的意义也截然不同。

·        程序描述:许多表达不能照字面直译,而得译出其指涉的意涵,有时得用一句话来说明一个名词。在解释某个临床或实验程序时,译者须清楚理解整个过程,才能清晰传达出整体的图像。若不懂得实际的操作,光靠字面堆栈出流程,肯定会失真的。

若译者的专业程度远不及译文的读者,那文稿能否达到预期的目的就令人存疑。除了医药与法学外,理工学术文件的技术涵量高,人文社会科学的文字要求细腻,若无法充分掌握不同语言下的背景脉络,要译出好译文不啻是缘木求鱼。

出版学术论文或专著禁不起任何翻译失误。您的研究是经年累月的心血結晶,为何要在最后环节退而求其次、交给外行译者来翻译?英论阁专精学术英文翻译,英文润色,以您对待研究的用心谨慎处理每份文稿,帮您完成期刊发表的最后一里路;三层级的学科专家译者匹配(医学-外科-心脏外科),保证由真正懂得您研究领域的专家翻译稿件,使译文呈现和原文同样的卓越质量和研究纵深。

相关文章

  • 三招教您鉴别译者是否专业

    您一定有这样的经验:参加学术研讨会,难得主办单位花功夫将国外与会者的论文翻译成中文放进手册,但怎么读都似懂非懂,看...

  • 如何鉴别算命先生是否有水平

    如何鉴别算命先生是否有水平 文:吴西羊 如何鉴别算命先生是否有水平? 命理论坛风水命理师鱼龙混杂,如何鉴别一个先生...

  • 6个方法教您鉴别纯粮食酒

    经常听到说粮食酒和酒精酒怎样鉴别? 今天,我们就来说说粮食酒和酒精酒的区别。 「 包装的标识」 众所周知,固态酒是...

  • 深圳世尔少儿英语让孩子成为英语小达人

    深圳世尔少儿英语培训,最专业的纯外教教学 您的孩子,是否学了很长时间的英语,仍然读不全26个字母? 您的孩子,是否...

  • 您的头发状态健康吗?滋森漫教您怎么鉴别?

    欢迎了解滋森漫,了解头发健康,提高生活质量!您的耐心阅读,即使没有赞,没有关注,也是莫大的鼓励!感谢之至! 头发作...

  • 2018北大青鸟分数线是多少?

    2018年新出的北大青鸟分数线多少,进入2018武汉北大青鸟分数线网。在线专业老师为您详细介绍学校分数线、专业、教...

  • 如何成为一名自由译者

    做为一名自由译者,经常有其他译者、翻译爱好者或与我打交道的人问我,自由译者是如何谋生的?怎样才能成为专业的译者?怎...

  • 如何有效预防夏天切削液发臭现象?

    夏天要到了,您的工厂是否面临着切削液发臭的困扰?别急,斯卡兰(SKALN)公司教您怎样减少发臭现象。 第一:注意...

  • 自我检测脊柱是否健康

    人是有思想的动物,首先要搞明白的就是哪些东西会给身体带来危害。 您的颈椎、脊椎是否健康?教您几招脊椎自测的方法。 ...

  • 如何品鉴白酒?

    品赏鉴别白酒本身就是中国历经二千多年酒文化积淀的一部分,在您尽兴畅饮时是否也领略到了它那令人心醉的文化意境!白酒的...

网友评论

      本文标题:三招教您鉴别译者是否专业

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pavscftx.html