美文网首页随笔集每天一千字一年一本书
故乡让人失望,而距离让人哀伤

故乡让人失望,而距离让人哀伤

作者: 孤独如影 | 来源:发表于2016-10-27 12:17 被阅读34次
    嘿,夜凉如水,多添件衣服,抱着深沉的希望,我在这里等你呀。——孤独如影

    离殇

    打开音乐,《five hundred miles》的旋律在耳畔响起,我在这远天远地的六线小城市里,窗外是苍凉的黄土地,倍感哀伤。虽然明明对故乡并没有太深厚的情感,可是一想到独自远在千里之外,还是忍不住的升起离殇。

    记得第一次听《five hundred miles》时,我正好要坐火车。

    正好那天暴雨滂沱,正好那天父亲去北站送我,正好那天进站时一眼瞥见老父越来越稀疏的头发和开始佝偻的身躯。

    别离的伤感无情的扑打着我。伴随着一二三四五百里的旋律,我哭的肝肠寸断、泣不成声。眼泪翻涌滚落,和暴雨一起冲刷着一整座城市。

    于是,想写一写“故乡让人失望,而距离让人哀伤”。写完从头看到尾,觉得太垃圾,还是没有主题的碎碎念吧,好歹不让这日子过的像一潭死水。

    容易夭折的美

    美国自白派诗人安妮·塞克斯顿说,“写作的女人有太多幻觉∕那些恍惚和征兆∕就像循环,就像孩童和岛屿,都不足够…..”

    安妮用诗歌对抗精神疾病,这些美妙的文字是她在精神崩溃的绝境中求得生存的寄托。

    我喜欢她,喜欢海子,喜欢顾城,喜欢三毛、萧红、张爱玲以及庆山。喜欢TA们不同于常人的感受力和至纯至净的内心世界。

    TA们在现实里活的千疮百孔,TA们在文字里活的至善至美,TA们每一个人都有着一颗柔软而透明的玻璃心,干净、光亮、易碎。就像养在室内的茉莉和山茶,清丽美好却容易夭折,可是我就是喜欢这容易夭折的美。只有伤秋悲春,只有破碎带血的爱,才能让我感受到自己的存在。

    火车

    小时候,总是在文学作品和电视上看见月台、看见车站离别的景象。对火车生出一种无限的向往之情,向往透过列车玻璃窗能看见山河湖川、飞鸟走兽,向往在疾驰的列车上能碰见有趣的人、温暖的故事。

    然而,第一次踏上火车,拖着行李的慌乱、拥挤和狼狈的印象一直缠绕着我,那是一种潮湿的、逼仄的、哄闹的感觉,毫无舒适感可言。那一刻,才发现火车的美注定只能出现在文学作品和影视作品里。真实的感受只有疲惫和长途跋涉的潦倒。

    但是,这却只是一个开端,我将会无数次拖着行李箱在火车站里进进出出。

    孤独的、无趣的、黑暗的,没有山河湖川和飞鸟走兽,至于有趣的人和温暖的故事,也许有过吧,但可能不够完美,记忆隐约!只有偶尔出现的绿色麦田和夜晚路过某个小城的灯火,会带来转瞬即逝的色彩和一星半点的烟火气。

    后来,我又发现,无论是火车还是公车、地铁、飞机,都让我深感疲惫和流离。我想,我应该是讨厌颠簸的、拥挤的、疲惫的、流离的生活。可是从远离故乡的那一刻起,我却注定了逃不开它们。

    five hundred miles


    If you miss the train I'm on

    如果你错过了我做的火车

    You will know that I am gone

    你会知道我已经离去

    You can hear the whistle blow a hundred miles

    你能听到那汽笛声,在一百里开外

    A hundred miles, a hundred miles

    一百里开外,一百里开外

    A hundred miles, a hundred miles

    一百里开外,一百里开外

    You can hear the whistle blow a hundred miles

    你能听到那汽笛声,在一百里开外

    Lord, I'm one, Lord, I'm two

    上帝啊,一百里,上帝啊,二百里

    Lord, I'm three, Lord, I'm four

    上帝啊,三百里,上帝啊,四百里

    Lord, I'm 500 miles away from home

    上帝啊,我已离家500里开外

    Away from home, away from home

    离开家,离开家

    Away from home, away from home

    离开家,离开家

    Lord, I'm 500 miles away from home

    上帝啊,我已离家五百里开外

    Not a shirt on my back

    衣衫褴褛

    Not a penny to my name

    身无分文

    Lord, I can't go back home this a-way

    上帝啊,这样的我怎能踏上回乡的路

    This a-way, this a-way

    这样的我,这样的我

    This a-way, this a-way

    这样的我,这样的我

    Lord, I can't go back home this a-way

    上帝啊,这样的我怎能踏上回乡的路

    If you miss the train I'm on

    如果你错过了我做的火车

    You will know that I am gone

    你会知道我已离去

    You can hear the whistle blow a hundred miles...

    你能听到那汽笛声,在一百里开外……

    谨以这首《five hundred miles》,送给每一个离乡背井的你。

    还是想说,如果故乡让人失望,而距离让人哀伤不止。

    ●End●

    ——原创文字  未经许可  请勿转载——

    如果你喜欢,可转发至朋友圈

    图来自网络 ,侵权删

    相关文章

      网友评论

        本文标题:故乡让人失望,而距离让人哀伤

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pbojuttx.html