“鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。
鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。
乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。
乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。”
上周日晚上,魏老师直播领大家学吟的这首《诗经.小雅.鸳鸯》,可惜我因为有事没能参加听课,只能课后自己读书查资料补上对这首诗的理解。百度百科上解释这首诗的意思是:
“鸳鸯双双轻飞翔,遭遇大小罗与网。祝福君子万年寿,福禄一同来安享。
鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿插进左翅膀。祝福君子万年寿,一生幸福绵绵长。
拉车辕马在马房,每天喂草喂杂粮。祝福君子万年寿,福禄把他来滋养。
拉车辕马在马槽,每天喂粮喂饲草。祝福君子万年寿,福禄齐享永相保。。”
读这首诗,看看它的解释,顿觉很喜欢这首诗。我不知道魏老师是怎么讲的,看书上和网上,对这首诗的写作背景,有说这首诗是一首祝福的歌,也有说是祝贺新婚的,方玉润认为这是写幽王初婚的,《毛诗序》则说是讽刺幽王,朱熹却说这是诸侯答谢周天子的。总之,说法不一。但对这首诗的写法,多数分析却是一致的,相比之下,我更喜欢百度百科上的说法: 这是一首祝贺贵族结婚的诗。全诗四章,每章四句。前二章以鸳鸯起兴,后二章以马起兴(鸳鸯是成双成对的鸟,马和亲迎之礼有关)。第一章描绘了鸳鸯双飞的美好画面,以捕得鸳鸯象征得到福禄;第二章进一步描写了鸳鸯双卧的情景,以鸳鸯安睡象征留得福禄;第三、四章以摧秣乘马,兴结婚亲迎之礼,充满了对婚后生活的美好憧憬。
看看读读这首诗,看看古人对于结婚的祝福,感觉比之现在人们说的“早生贵子”“白头偕老”等更有意味。读读这首诗,感觉我们的古人真的是把日子看得很有诗意。
只是,对这首诗的吟诵,我感觉很不好学。昨天早晨出门锻炼,一路上,我反复播放这首诗的吟诵音频,连着听了一个多小时,也没逮住调。昨天下午再反复播放吟诵录音,又听了半个多小时,感觉好多了,只是每一节诗的后两句都有重复,而重复时调子又略有不同,听着明白,可自己一张嘴又全不对。今早出门晨练,一路上继续反复播放,一点点地听,一点点地辨别,一遍遍地跟吟,感觉自己会了,可是再听,又仿佛每一遍都能听出新东西来。再好的歌曲,恐怕也禁不住这个听法,后来感觉要听吐了。觉得自己在吟诵上、在音乐上真的是很缺少天赋。不过好在我有一种执着,最终,走回到家时,我感觉我会吟诵了。
今天必须在中午十二点之前交上吟诵作业,为了吟诵时不打扰别人同时也不被别人打扰,所以吃过早饭之后我又去了办公室(家离学校近,就有这个好处)。虽说早晨觉得会吟了,不过到了办公室后,我还是没敢立刻交作业。我又反复地听了好几遍,觉得没问题了,才放开嗓子吟诵。饶是如此,第一节最后一句重复时,好像还是没吟诵到位,整首诗最后的“之”字,音收得好像也过快了点。唉,感觉练得不错了,可是一到交作业,还是有瑕疵。有些地方吟起来了就突然忘了该注意的细微之处。看来还是不够熟练啊!
只好交上作业之后继续听录音,练习。
网友评论