【原文】
子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”
【注释】
[1]处:居、享。
[2]去:离去、去掉。
[3]恶(wù)乎:哪里,怎么。
[4]终食之间:吃完一顿饭的时间。违:背离、离开。
[5]造次:仓促、匆忙、奔忙。
[6]颠沛:跌倒,这里指受挫折、穷困。
【译文】
孔子说:“富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受的;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱的。君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间背离仁德的,就是在最紧迫的时刻也必须按照仁德办事,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去办事的。”
【评析】
这一条讲的是君子对于富贵与贫贱的态度。富与贵,是人之所欲也;但若这富贵是用不正当的方法,用不合道义的手段得到的富贵,对君子而言,不安处此富贵。也就是说君子爱财取之有道。贫与贱,是人之所恶也。但是颜回饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,如浮云一般。对那些不义的富贵,孔颜看得如浮云一样,一点没有贪图心。任何人都不会甘愿过贫穷困顿、流离失所的生活,都希望得到富贵安逸。但这必须通过正当的手段和途径去获取。否则宁守清贫而不去享受富贵。所以君子对于富贵与贫贱的态度主要是看是不是合乎于道。君子追求仁,时时刻刻以此标准要约束和要求自己,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去办事的终身践行。
【原文】
子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。”
【注释】
[1]位:职位
[2]立:在官位而有建树。
[3]求为可知:先求所以立其位之才德。
【译文】
孔子说:“不怕没有官位,就怕自己没有学到赖以站得住脚的东西。不怕没有人知道自己,只求自己成为有真才实学值得为人们知道的人。”
【评析】
学而优则仕,古人读书都是求功名,官位是一切读书人的所求。孔子在这里告诉我们不患无位,患所以立。勿愁我不为人知,但可求其可以为人知之之道。孔子要告诉弟子们的是放下名利心,先立足于自身的学问、修养、才能的培养,具备足以胜任官职的各方面素质。与我们而言,作为一名老教师,管理人员,首先要不断地提高自己的专业,在管理方面,重视人性化的管理方式,要求别人的自己首先应该做到,重视自己内在才德的修炼。
网友评论