如果不能理解两性欢乐,你就永远不能理解爱。爱,不是性欢乐;爱,是完全不同的东西。我说过,为了弄明白性欢乐,我们需要去了解它。如今,对于我们多数人而言,对每一个人而言,性都成了一个问题。为什么?请细心听。因为你不能化解性问题,所以你逃避。苦行僧发下禁欲誓愿,否定性,以此来逃避性。请看看他内心会发生什么。性腺本是你完整身体的一部分,而你去否定它,压抑它,使自己黯无生机,而你内心的争斗却一直涌动不息。
如我们所说,为了应对问题,显然我们只采用两种方法:要么压抑问题,要么逃避问题。压抑,实际上与逃避是同一种东西。我们拥有一张完整的逃避网络,盘根错节,聪明机智,情绪用事,这张网笼罩着我们的日常活动。逃避的方式形形色色,我们暂且不去探究,但逃避性这个问题,我们是有的。一定程度上,苦行僧就在逃避性,但他的问题从未化解过。他发誓愿,压抑性,但全部问题仍在内心翻滚。他可能身着简朴的袈裟,但性已变成他的特别问题,与世俗中人并无不同。你该如何化解这个问题?
——克里希那穆提《生命书:365静心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)
Love Is Not Pleasure
Without the understanding of pleasure you will never be able to understand love. Love is not pleasure. Love is something entirely different. And to understand pleasure, as I said, you have to learn about it. Now, for most of us, for every human being, sex is a problem. Why? Listen to this very carefully. Because you are not able to solve it, you run away from it. The sannyasi runs away from it by taking a vow of celibacy, by denying. Please see what happens to such a mind. By denying something that is a part of your whole structure—the glands and so on—by suppressing it, you have made yourself arid, and there is a constant battle going on within yourself.
As we were saying, we have only two ways of meeting any problem, apparently: either suppressing it or running away from it. Suppressing it is really the same thing as running away from it. And we have a whole network of escapes—very intricate, intellectual, emotional—and ordinary everyday activity. There are various forms of escapes into which we will not go for the moment. But we have this problem. The sannyasi escapes from it in one way, but he has not resolved it; he has suppressed it by taking a vow, and the whole problem is boiling in him. He may put on the outward robe of simplicity, but this becomes an extraordinary issue for him too, as it is for the man who lives an ordinary life. How do you solve that problem?
NOVEMBER 22
网友评论