The Keshe Foundation Road Map of 2015
Today, 01:00 AM
The Keshe Foundation Road Map of 2015
2015keshe基金路线图
World Peace
世界和平
Following the progress in the development and delivery of the knowledge and plasma technologies, as promised in the 2014 road map, the Keshe Foundation is making clear its road map of 2015 to be as follows:
随着等离子体技术和知识的传播和发展,如在2014年承诺的一样,keshe基金制定了明确的路线图如下:
The Keshe Foundation has only one mission for its road map for the year 2015, and that is to achieve and enforce world peace through worldwide implications and applications of the technologies, which it has released in 2014.
keshe基金在2015年只有一个任务,是通过技术的应用和理解来达到并强制世界和平,该技术已经在2014年释放了。
By further release of new technologies, especially in CO2 capture, energy, lift and motion, and space exploration, the Foundation will strive to complete the establishment of the Spaceship Institute as a teaching center in the early part of 2015.
通过进一步释放新科技,特别是在co2捕获、能源、提升、运输和深空探索方面,keshe基金尽力在2015年前期建立起太空学院作为教学中心。
The Spaceship Institute with university status will make available a number of three-year bachelor degree courses, Masters and PhDs in pre-designated locations around the world, for those who are, or want to be knowledge seekers. We will teach and reach masses through direct live workshops on the Internet, which can be taken up by external students.
太空学院以大学的形式在世界各地指定的地方将会提供大量三年制的学士、硕士和博士课程,对知识寻求者或希望成为知识寻求者的人开放。我们将会在网络上通过直接的现场教学形式授课,这样其他大众学生也可以参加。
The Keshe Foundation will found its own scientific commercial spinoff companies for technologies developed through its own knowledge seekers, with the knowledge and technologies developed in open with no patent, as it has done before with its patents.
keshe基金将会找到科技商业合作公司,通过它们各自的人员来发展技术,而发展的知识和技术必须公开,并像以前那样没有专利。
The Keshe Foundation has started the commercialization of its technologies for capture of CO2 and for attaining free sources of energy as Gans materials in 2014.
keshe基金已经在2014年开始技术商业化,比如吸收co2的技术,获得免费自由能材料gans。
This year, we will develop and make available these free sources of energy to the third world nations to be a new source for production of food and motion.
今年,我们将会使到第三世界国家获得这些免费自由能材料,目的是制造食物和提供运输。
In 2015, the Keshe Foundation as it has done in the past, through release of the second USB key will release a full new spaceship defense technology to world governments, that through this new technology, it will make the present war machines obsolete, and as the result of having the same powerful and cheap systems for defense worldwide disarmament will be enforced.
在2015年,如之前所做那样,keshe基金将会通过释放第二个USB(太空防卫技术)给世界各政府,通过这个新技术将会使到目前的战争武器变得过时,而世界通过拥有同等强大而廉价的防御系统,这样就可以强制解除武装。
This way we will reach the same results as during the cold war, where deterrent of nuclear bombs stopped their usage.
这样我们将会达到冷战时期相同的结果,核弹的威慑力下停战。
We shall release technologies to all nations under the control of the Keshe Foundation groups around the world, that man will not facilitate in his thoughts the notion of aggression, war, and conflict.
我们通过世界各地的keshe基金释放技术给所有国家,这样人类就不会有侵略、战争和对抗的想法。
This application of technology in a simple form has been shown in the latter part of the 2014 in livestream presentations by the Keshe Foundation, by control and operation of star formation weight reduction and positioning control systems, and now we will release this to local Keshe Foundations and people for its full implications and applications worldwide, for its peaceful use for all beings on this planet.
keshe基金已经在2014年的后期在livestream上通过运行和控制星系反应器组重量和定位来简单展示了这些技术应用,而现在我们将会释放这些技术给各地的kehse基金和人民,目的是使人类完全理解并应用这科技。
In Man not accepting conflict in the conscious part of his brain, he shall understand and find out that there is no need for production of arms. Therefore, without shooting a single shot, we will reach humanity for it to accept peace and close all arms factories, and render them useless.
只要人类意识上反对战争和对抗,他应能理解和发现根本就不需要制造武器。因此,不需要一颗子弹,我们将会使人类接受和平并关闭和瘫痪所有兵工厂。
As part of Keshe Foundation's mandate, we shall release and use all funds received for our work, from donations and receipt of manufacturing companies' shares and their profits to pay our manufacturing partners to supply the Foundation with the same units as purchased by those who can afford these units, for their free delivery to the poorest of populations to all nations simultaneously around the world.
作为keshe基金的的一个方针,我们应当把所有资金用于我们的任务上,捐赠资金和厂家股份和收益将支付给我们的生产合作伙伴,使到世界上最贫穷的人也能够同时从kehse基金手上免费获得与购买者同样的产品。
With this act, we close the gap between those who have and those who do not, as now they all will enjoy the pleasures of the new universal order of the Keshe Foundation, Equality not through stealing, but through giving as pleasure, for everyone to be equal.
基于这样的行动,我们弥补了有与没有的差距,这样他们将会享受keshe基金带来的新宇宙秩序的快乐,并不是通过偷窃来达到平等,而是通过好善乐施而达到人人平等。
The new lift and motion systems will be commercialized this year. With this act, national boundaries as in countries will be abolished, and by this, we end the nationhood and one of the major points of conflict in the past amongst the human race.
这个新的提升和运输系统也会在今年商业化。因此国界将会被废除,这样我就没有了国家的概念,这是过去人类历史中一个主要冲突原因。
This year as part of our work, as we do not accept religious organizations as representatives of different paths of belief, as all according to our ethos shall be on the basis of "Thou shalt not steal", thus our technology will deliver all the requirements of Man's daily needs, this bringing the oneness in unity to one world, one race and one belief will strengthen the man to strive and concentrate his resources for the support and development of new technologies, based on human prosperity and peace, and with it, it shall enforce the unity of the human race.
今年作为我们工作的一部分,因为我们不接受各宗教组织代表各种信仰,还有根据我们的精神,所有人必须要做到“Thou shalt not steal(你不能盗窃,十诫中的一条戒律)”,因此我们的技术将会满足所有人的日常需求,这样所有人就和谐一致,形成同一个世界、同一个种族和同一个信仰,这样人类的和平与繁荣就可以团结人类集中资源奋力发展新技术,并进一步促进人类的大团结。
If Man progresses in the positive direction this year in implication of disarmament and development of new tools for peaceful applications of the new technology, in the latter part of this year we shall introduce the human race to the universal community in an open contact arena and initiate the universal exchange of knowledge and technology.
假设今年人类走上正确的道路,知道要去解除武器并发展这种新科技的和平应用技术,那么我们会在今年末以公开接触的形式将引导人类进入宇宙社区,并开始宇宙科技知识的交流。
For this to be achieved, the United Nations in its annual meeting or before have to accept total Earth disarmament, not as a policy, but by enforcing the use of the technologies delivered by the institutes of the Keshe Foundation for irradiation of conflicts.
为了达到这个目的,联合国不得不在它的年会上(或之前)完全同意全球解除武装,不是作为一个政策,而是通过强迫使用keshe基金递交的科技解决纷争。
We advise world leaders and present obsolete religious leaders to gather and by their action to accept one group as the common leadership for the world as a "spokesman" for this planet and its citizens. This is not for unification, but for being able to appoint a representative group in the universal council in the coming time.
我们建议世界领导和目前过时的宗教领导聚集起来形成一个世界领导性组织作为这星球和市民的“发言人”。这不是为了联合,而是为了在将来的宇宙会议中设立一个团体代表。
As we have taught you new concepts, we now show you the bigger family of the universe.
就如已经传播的新理念一样,我们现在展示宇宙大家庭给你们。
The only being who can let themselves down in this reunion is the Man as a race, and no other entity.
在这次宇宙重聚的问题上会辜负人类的只有人类自己,而不是其他实体。
We have been aware of your shortcomings, and now we accept you as equal family, it is for you to strive to achieve the union in the correct manner, and we are there to guide you through these uneasy times for the human race.
我们已经意识到你们的弱点,而现在我们平等接受你们作为家庭一份子,你们需要以正确的形式努力实现宇宙重聚,而我们在那里指导你们人类度过这段艰难的时期。
We hope with the help of new technologies we brought about for Man, Man will take up the Chalice of Peace and join us in this reunion.
我们希望在我们带来的新技术的辅助下,人类将会高举和平的圣杯并与我们重聚。
M T Keshe
M T Keshe
网友评论