"Seek to understand others,and you will be understood"
这是今天的作文题,英语表达不出我的想法,我还是用中文说说吧(笑哭)。
我对这句话的翻译是:试着去理解别人,你才能被理解。看到这个主题时,我脑海里着实没什么思路,反反复复就环绕着几句话:站在别人的角度看问题……己所不欲,勿施于人……再无其他了(摊手)。
夜深人静,躺在床上的时候,脑海里倒是能蹦出些东西。不过大概跟这个题目也不大符合,不过我的思维一向就发散的厉害,不过我写的东西本来也就是一些胡言乱语罢了。
其实,我并不认为,假如我试着去理解别人,我就能得到别人的理解。现实生活中的例子比比皆是。
比如说家长,每当我们有自己的想法,想走一条与父母想法相悖的道路时,我们总被教育,“你想想他们的感受啊,他们都是为了你好。”如果这时候我们理解了父母,然后呢?大概就没有然后了。不是说父母安排的不好,只是我们也可以有自己的想法,不是吗?
写到这里,我突然意识到,为什么在考试的时候写不出东西了,原来我压根就不赞成这句话(抚额)。
不过,我脑海里的另一句话我还是举双手赞成的——“己所不欲,勿施于人”,毕竟是圣人的话呀,还是要好好继承发扬的。
这句话几乎是家喻户晓了,被实际运用的却少之又少。在这里,还是希望大家不要只是知道这句话,还应该做到呀。
悄悄说一句,我自己也不是总能做到的。革命尚未成功,同志仍需努力呀。
大家共勉吧~ヾ(^。^*)
网友评论