幽林别墅夕阳斜,
粉面凭栏望远车。
喜具珍馐香早散,
愁斟美酒色无华。
霓灯闪耀微清魄,
玉露惊寒湿夜花。
宝马原为青凤物,
不知今刻食谁家。
释读:
所以说释读而不说赏析,是因为我觉得自己所写的诗(姑且称之)没有什么水平,不足以用一个“赏”字,但愿说与大家听,能得到大家的指点。
在这繁华都市的郊区,有一幢豪华的别墅。那里芳草鲜美、绿树成荫。
一天傍晚,别墅在夕阳的辉照下,显得更加金碧辉煌。一个美丽的少妇,在楼上凭栏远视,凝神望着远方来来往往的车辆,她在想什么呢?
少妇本来高高兴兴地准备好了精美的菜肴,要等丈夫回来一起共进晚餐。可是,太阳都快落山了,丈夫还没回来。酒虽是美酒,一个人带着愁闷而斟,又如何饮得下!
太阳下山了,少妇还在楞楞地望着。闹市里的霓虹灯闪烁变幻,掩盖了本来就不明亮的月光。夜更深了,晚风吹过来,少妇突然觉得一丝寒意。露水也沾湿了庭院里的夜花。
那辆宝马(泛指名车),原来就说过是买给少妇的。但此时此刻,男人却把它驾到哪里去了呢?是不是到哪个新欢那里去了,而冷落了家里的妻子呢?
网友评论