冰雪消融
作者:托马斯·特朗斯特罗姆 [瑞典]
早晨的空气留下邮票灼烧的信件
冰雪闪耀,负担减轻——一公斤只有七两
太阳离冰很远,在冷暖交界处飞舞
风像推着童车在慢慢地走着
全家倾巢而出,看久违的蓝天
我们置身在传奇故事的第一章里
衣帽上的阳光像黄蜂身上的花粉
阳光在“冬天”的名字上坐着,坐到冬天消隐
雪中的圆木静物画使我深思,我问:
“你们想跟我去童年吗?”它们说:“去”
灌木中词在用新的语言嘀咕:
“元音是蓝天,辅音是黑枝杈,它们在雪中漫谈”
但穿轰鸣之裙鞠躬的喷气式飞机
使大地的宁静百倍地生长
李笠 译
选自《特朗斯特罗姆诗歌全集》,四川文艺出版社
有关雪的记忆,都指向童年
「留言」:下雪时,你想起了谁?
﹀
﹀
﹀
我听见我们扔出的石头, 跌落,玻璃般透明地穿行岁月。
——特朗斯特罗姆《石头》
没有比孩子更爱下雪的了。
一下大雪,学校就得批准放假。原本灰蒙蒙的冬天,凭空多出一个黄金假期来。窗外还在下雪,小小的身子摩挲在窗边,心里抑制不住地兴奋:“我要出去玩雪,我从没见过这么大的雪。”
其实不止孩子这么想。等到雪停,大人们也忍不住冲出房门,和孩子一起在雪地里踩脚印,打雪仗。哪怕只是看着蓝天,心里也会充满单纯的希望。
雪后的阳光里,窸窣的消融声在大地上静默地蔓延,连呼吸都是轻的。
image.png雪,就像一块童年记忆里的糖,你始终记得初次尝到它的味道。而在诗人特朗斯特罗姆的诗中,雪更是个钩子,勾连起诗歌与童年的隐秘关系。
我问:“你们想跟我去童年吗?” / 它们说:“去” / 灌木中词在用新的语言嘀咕: “元音是蓝天,辅音是黑枝杈,它们在雪中漫谈”(《冰雪消融》)
在瑞典被大雪覆盖的岛屿、荒野上,幼年的特朗斯特罗姆从蓝天、枝桠、鹿的蹄印中,发现了诗的语言。于是雪成就了他笔下的诗意,静默、有力,而且纯真。
我们数千人的目光 / 在细长影子的世界里漂移 / 桥把自己 / 慢慢 / 筑入天空”(《雪飘落》)
image.png
2011年,诺贝尔文学奖被授予特朗斯特罗姆这个从“雪世界”走出的诗人。颁奖词中说:“通过凝练、透彻的意象,他为我们提供了通向现实的新途径。”
《冰雪消融》这首诗,仅用了童车、花粉、飞机等几个简单的词汇,雪后城市的生机便浮现出来。不禁让人想到汪曾祺短文《荷花》的最后一句:“下大雪,荷花缸中落满了雪。”每每读完,都感到美不可言,只想让雪快一点到来。
其实,无论在中国还是在瑞典,童年第一次看见下雪时,我们就和雪结成了约定。有了这个约定,纵然人生只如飞鸿踏过雪泥,那份美好便有了安放的地方。
网友评论