我愿死在我所深爱的人手中,好让地狱化成天堂。

It was hard to believe that someone so beautiful could be real. I was afraid that he might disappear in a sudden puff of smoke, and I would wake up. (Bella)
很难相信居然真的有这么美的人。我害怕他会突然像一缕青烟一样消失掉,而我就像做了一场梦一样。


He stared into my eyes, and I saw how light his eyes were, lighter than I’d ever seen them, golden butterscotch. (Bella)
他盯着我的眼睛,我能看到他的眼睛是多么的明亮,比我以前看到的都要明亮,就像金黄色的奶油糖果一样。

Your number was up the first time I met you. (Edward)
我第一次遇见你的时候你就劫数难逃。

And so the lion fell in love with the lamb…What a stupid lamb. What a sick, masochistic lion. (Edward, Bella, Edward)
—这么说,狮子爱上了羔羊……
—多愚蠢的羔羊啊。
—多霸道而变态的狮子啊。

Leaving you was the hardest thing I’ve ever done in 100 years.
离开你是我在这一百年中所做过的最艰难的事。

I love three things in this world.Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night, and you forever.
在这世界我爱三个事,太阳,月亮,和你。太阳只存在于白昼,月亮只存在于黑夜,而你是永远的。我爱你与日月同辉。




这就是Bella与Edward
舍我其谁的地老天荒。

网友评论