我愿死在我所深爱的人手中,好让地狱化成天堂。
《暮光之城》——Edward与Bella的爱情It was hard to believe that someone so beautiful could be real. I was afraid that he might disappear in a sudden puff of smoke, and I would wake up. (Bella)
很难相信居然真的有这么美的人。我害怕他会突然像一缕青烟一样消失掉,而我就像做了一场梦一样。
《暮光之城》——Edward与Bella的爱情 《暮光之城》——Edward与Bella的爱情He stared into my eyes, and I saw how light his eyes were, lighter than I’d ever seen them, golden butterscotch. (Bella)
他盯着我的眼睛,我能看到他的眼睛是多么的明亮,比我以前看到的都要明亮,就像金黄色的奶油糖果一样。
《暮光之城》——Edward与Bella的爱情Your number was up the first time I met you. (Edward)
我第一次遇见你的时候你就劫数难逃。
《暮光之城》——Edward与Bella的爱情And so the lion fell in love with the lamb…What a stupid lamb. What a sick, masochistic lion. (Edward, Bella, Edward)
—这么说,狮子爱上了羔羊……
—多愚蠢的羔羊啊。
—多霸道而变态的狮子啊。
《暮光之城》——Edward与Bella的爱情Leaving you was the hardest thing I’ve ever done in 100 years.
离开你是我在这一百年中所做过的最艰难的事。
《暮光之城》——Edward与Bella的爱情I love three things in this world.Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night, and you forever.
在这世界我爱三个事,太阳,月亮,和你。太阳只存在于白昼,月亮只存在于黑夜,而你是永远的。我爱你与日月同辉。
《暮光之城》——Edward与Bella的爱情 《暮光之城》——Edward与Bella的爱情 《暮光之城》——Edward与Bella的爱情 《暮光之城》——Edward与Bella的爱情这就是Bella与Edward
舍我其谁的地老天荒。
《暮光之城》——Edward与Bella的爱情
网友评论