-You had a crush on me

作者: 介子良 | 来源:发表于2018-12-26 16:27 被阅读10次


-You had a crush on me

英文里有个词,叫crush。如果查字典,它会告诉你,这是“压碎、碾碎、压垮”的意思。后来在贴吧里看到一个帖子,才知道它作为名词,还有一层意思:就是“短暂地、热烈地但又是羞涩地爱恋”。比如,“I had a crush on you”,就是“我曾经短暂地、热烈地、但又羞涩地喜欢过你”。

Crush的意思,这么长,这么微妙,nice到我找不到一个合适的中文词来翻译。“心动”似乎是一个很接近的译法,但是“心动”与“crush”相比,在感情烈度上更微弱、在时间上更持久,而且有点朝恋爱、婚姻那个方面够的雄心。Crush则不同,它昙花一现,但是让你神魂颠倒。

这种感觉crush的感觉就好像是参加完高考的孩子们内心总是充满了对大学的种种憧憬一样,急切而又热烈。

小可是认识的一个喜欢文字故而经常多愁善感的姑娘,如假包换的专业文青,唱歌跳舞,吉他绘画。虽然她平时比较内向,可喜欢她的男孩子依旧不少,可依旧没有一人让她心起波澜,她将希望寄在了大学里。

六月,有一个无比准确的词汇,它涵盖了整个月中的每一个白天黑夜,让小可心悦诚服地接受着它又无法挣脱它的羁绊,这个词,它是那么地无奈而让人轻易屈从,这个月,因为它的无处不在,还因为它不依不挠地追随,变的漫长而焦虑起来,这个词,其实非常简单,非常平庸,却那么地耿耿忠心地跟随在小可的身后。

它,就是等待。六月的阴雨,六月的沉寂,六月的懒散,六月的忧郁,皆因等待而生,也会因等待的不断更新和不断加长,而变的有滋有味,可怜可爱起来。

相遇总是猝不及防。小可在等待心目中的少年出现的时候,阿同来到了他的身边,鞋都没脱地住进了曼妮的心里,生根发芽!

她们是在书店里认识的。

那段时间他迷上了刘同的书,一本本的看,一遍遍的看,在享受文字带来的喜悦的同时,文字也带给了她很多苦恼,所谓有感而发却不知与何人交流!

那天她出去散步,出门前阳光明媚,出门后大雨澎湃。无奈只能找个地方躲雨,她就去了书店,一如既往的拿起来刘同的书,她对书的内容绝对够熟悉了,拿起书的时候她便思绪万千,开始摇头叹气。“你也喜欢刘同的书么?我觉得他写的东西……”

六月的雨来也匆匆,去也匆匆。狂风骤雨之后,太阳很快又露出了笑脸。温度有所下降,空气新鲜了许多。雨后初霁的天空还出现一挂弯弯的彩虹。缤纷的七彩里,六月直率的性格、火热的情怀、豪迈的气魄,就更是纤毫毕现了。

小可遇到了知己,遇到了爱情。

小可经常和我说:“他和我好像啊,多愁善感,喜欢文字 喜欢音乐,喜欢刘同的书,喜欢橘黄的麦田,想去青岛……”

“他已经把我的灵魂燃烧,只有把爱写在六月的风里,送给他。”

可是crush怎么也变不成love,一见钟情终也敌不过似水长流的陪伴,急切而又热烈的爱来得未免过于急促,就像六月的风一样,只是刹那的清凉。

当初他给我表白的时候,他告诉我,就喜欢我和其她女孩的不一样,他说我们都是有趣的人,现在他告诉我说和我在一起太心累。”他想过平平淡淡的生活,而不是每天活在故事里的爱情中。

有些人就是这样,追你的时候说的天花乱坠,等追到手之后,像新下载的游戏一样,不是不好玩就是觉得没有意思,就想卸载掉。或者就是占手机内存,就像你占用了他的生活空间与娱乐的时间一样。所以当出现那种急切而又热烈,迫切的想和你在一起的人的时候,请先冷静一下,给彼此一点时间,想一想他到底是不是那种一见你就想上你却把这种短暂的追求说成一见钟情的人。

一个月都不到,故事就惨淡地结束了,大抵这就是所谓速热的人速冻了。

岁月漫长,希望每位可爱的姑娘遇到一个长情的人,无论速热慢热,都愿他待你如初,将深情给你,将漫漫岁月给你!

“你爱我吗?”


 “当然爱!”


“我不信,除非你娶我”


剩下的……我也用自己的余生填补进去,因为,我也爱你。”

Give me your only crush, today and tomorrow,now and forever!

相关文章

  • -You had a crush on me

    -You had a crush on me 英文里有个词,叫crush。如果查字典,它会告诉你,这是“压碎、碾碎...

  • bye

    I had a crush on you. It’s true.

  • hey,I had a crush on you

    今日和老友夜谈。觉得她说的几句话格外打动我心。 每个女孩年轻的时候几乎都会对一个人有过短促而汹涌的蓦然心动,在英文...

  • I had a crush on you.

    一个月前,他和我说分手。在经历过心力交瘁的争吵以及反反复复的分合过后,我坦然接受了最后一次的分手。那是我最后一次,...

  • I had a crush on you(摘)

    英文里有个词,叫crush。如果查字典,它会告诉你,这是“压碎、碾碎、压垮”的意思。后来我到了美国,才知道它作为名...

  • I had a crush on you.

    直挂云帆济沧海。 时至今日,我仍然记得认识你那一天,是十二月七日,那天下了2018年末的雪。朋友圈里的人都说,那一...

  • You had me at “hello”

    在我们每个人的内心深处 都藏着一个人 每次想起他的时候 会觉得 嗯 有一点点心痛 但我们依然愿意把他留在心底 就算...

  • You had me at Hello

  • You had me at Hello

  • If i cry

    If i cry,not fragile。 Love you had let me ...

网友评论

    本文标题:-You had a crush on me

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/piohlqtx.html