听说最近又到水逆期了?
有人会问了,水逆究竟是个神马东西?
情商降低脑子不好使满口胡话。哦,是水逆。
智商为负关电脑忘记保存文件。哦,是水逆。
诸事不顺情绪低落孤独感增加。哦,是水逆。
……
终于,全宇宙最大的背锅侠就这么诞生了~
或许在“水逆期”,内心的纷乱会让你对自己产生怀疑,觉得自己就是这样的人,觉得一切都是注定的,自怨自艾地落入一个又一个失落的怪圈。
可实际上真的是这样吗?
答案很可能是否定的。
这不禁让我想起了《棕色的世界》中的英日混血女孩奈绪,她的前半段人生简直充斥着“水逆”。从小缺乏安全感,精神极其容易紧张,并伴随着暴力冲动,迫切地渴望看清自己,却又不得解脱,依照这种“水逆”的程度,简直是水星脱轨,且一去不复返的赶脚~还好,太阳引力足够大,水星终是正轨运转,奈绪也学会了如何解放自己,获得了属于她的宁静与幸福。
不是我跟你吹,阅读《棕色的世界》这本书真的非常奇妙,它的美丽之处遍布于每一页、每个画格之中。
《棕色的世界》
作者: [英] 格林·狄龙 译者: 来兹 页数: 208定价: 128.00装帧: 精装出版时间: 2017-1
这不,外网上还有一篇关于《棕色的世界》的专业导读,下面就跟随小编一起来围观下吧~
《棕色的世界》导读
Seth T. Hahne / 文
洌月 / 译
转载已获得到原作者授权
主 题
■叙述
奈绪是在未来——本书结束以后的未来进行叙述的。也就是说她披露的全是对她克服自身问题产生重要作用的人事物。因此她对史蒂夫和格雷戈里的介绍方式是带有目的性的。他们被介绍和描绘的方式,即狄龙塑造他们的方式,都由奈绪一手掌控,故而远非对这些事物本身的单纯记录。
■角色
1、奈绪
奈绪(Nao)与“现在”(now)同音。她因心理原因,活在当下都困难重重,想到未来会令她惊恐不安。她很容易崩溃与焦虑,还饱受强迫症的折磨。她非常不擅长摆脱苍蝇(即来自异性的多余目光),因为在她的猜想中,苍蝇们活在未来*。 “福井”(Fukui,“幸运”之意)这个本姓被摒弃,为了她能变成布朗(Brown,“棕色”),同时影射她混血/ハーフ的身份,以及最终她需要意识到自己既非黑也非白,既非恶也非善,而是两者的某种结合体。她即是“英国人”(盎格鲁)也是日本人。讽刺的是,正是这种民族文化的混合吸引了那些苍蝇(详见下文:青蛙)。
*译注:书中因对话上下文关系,此句译为“总能未卜先知”。
奈绪患有强迫症*,内心的强迫观念和情感会造成强烈的精神冲击。奈绪不仅被她的疾病控制,更感到被疾病所带来的循环所支配。书中一直以圆圈和循环的形式描绘着奈绪的经历。円相。她iPod Shuffle的控制板。她笔记本封皮上画着的圆圈。洗衣机。莫比斯环。史蒂夫的“哦”精选。圆圈对她来说就代表着她受困于她的疾病,受困于执念的禁锢。(注意她想逃避的时候也会说“哦”。)
*译注:此处书评作者用了“Purely Obsessional Obsessive Compulsive Disorder”,这是强迫症的一种,患该种强迫症的人基本没有行为上的强迫症状(如频繁洗手),更多表现为内在的强迫观念。
2、史蒂夫
借由对自己的重新命名,撒该(小个子*)·史蒂芬(殉道者*)·米克变成了史蒂夫·米克(绰号“温顺者”*)。牺牲自己的名字(和他与自己的渺小间最强的联系),他成了那个最终继承世界(或者至少是奈绪)的殉道者。史蒂夫在书中的大多时候都是失意、恼火、无力的。只有当他牺牲了自己的尊严(在公共场合失禁并享受那个瞬间,再把这一经历分享给奈绪和酒吧的女招待),从不再羞怯中寻得力量,他才蜕变为奈绪需要的那个人。直至那一刻,他才真正符合他的主要特质:温顺。
奈绪对史蒂夫不变的爱慕心知肚明(参照凯蒂猫的故事),但暂时还给不了他想要的东西。他还不够"大"。大多数时候他只是奈绪发病的诱因之一。他的不成熟令他在某种程度上像个小孩,而这使奈绪能对他造成危害。即便如此,当奈绪试图回忆起她梦中情人的名字时,她接连他把命名为史蒂夫两次,随后才想到教皇*。
*译注1:撒该(Zacchaeus),圣经中为了看见耶稣而努力爬上树的小个子税吏长。
*译注2:史蒂芬(Stenphen),常称圣史蒂芬(St.Stephen),基督教会首位殉道者。
*译注3:米克(Meek)作为姓氏原本的拼法是“Meke”。而Meek,温顺的,在圣经中被作为一种重要的美德称赞。耶稣也被形容为“Meek”。
*译注4:下文中会提到,奈绪的梦中情人名为格雷戈里·蒲柏(Gregory Pope),Pope一词也有教皇的意思,因此此处的教皇(Papacy)就是蒲柏(Pope)。
3、格雷戈里
格雷戈里·蒲柏(Gregory Pope)这个名字源自格雷戈里教皇(Pope Gregory)。具体而言是格雷戈里十三世,他尤其重视东西方的关系。格雷戈里十三世同时也是格雷戈里历*的推行者——格雷戈里历与月相和季节的脱节映射了格雷戈里本身的错位感。
格雷戈里是个洗衣机修理工,也正因如此——从叙述主题上来说——他不可能成为奈绪的另一半。他的工作(与身份)是修复破损的循环,而奈绪受着循环的折磨,只有停止循环才能得到拯救。在格雷戈里的关键时刻,他形容他新的神圣使命存在于日常的不断循环往复之中。他通过中风后写出他的参悟书、并保留他洗衣机修理工的身份来完成这一蜕变。他的目标是促成一个纯净的循环,而循环(通常来说)是与奈绪对立的。
格雷戈里是奈绪的幻人,她从虚无中想象出了他。奈绪对格雷戈里说的第一句话就是:你是想看穿自己吗?
*译注:多译为格里高利历,现行公历。虽然公历简洁且误差小,但也有相应的不足之处。如后文提到的与月相和季节的脱节。例如公历一年的开始是1月1日元旦,它在季节上没有任何划分意义,不像农历的春节、立春、冬至等与季节关系密切。
■皮克托的故事
皮克托(Pictor)象征“画家”(painter)。皮克托和奈绪一样是混血/ハーフ,半人半树。他是命运、神、虚无诺伯达蒂奥一时兴起的产物。他的脑袋是颗倒钩果。他以同样的方式战胜了士兵、将军和他们的女儿们(一次冷血一次温柔),最终通过自我牺牲和砍头战胜了他的自我。皮克托是《阿一》系列故事中的奈绪。奈绪的人生与皮克托的有诸多相似之处,但这到底是出于巧合还是奈绪对这故事的痴迷呢……?
皮克托的故事脱胎于格林兄弟的《刺猬汉斯》(Hans My Hedgehog),为了阐明没有人是非黑即白的,即使是被以“善良”形容的人。皮克托是“好孩子”,但他在战争中杀人,屠宰他的羊群,虐待了第一个大佐的女儿,后来还杀了自己的家人。他和奈绪一样有个幸福“结局”,但这只是因为故事选择在这里结束。
说起《阿一》,不知你们是否还记得在书中奈绪和米克一起看了《阿一》的最新预告片。
■ 青蛙
青蛙这个形象贯穿全书。奈绪喜欢青蛙,因为它们吃苍蝇——苍蝇对奈绪意味着死亡和腐败(参见她可怕的浴室苍蝇故事)。
在店里,那些暗恋奈绪的男孩们就是苍蝇。史蒂夫想成为她的青蛙,消除她所有对苍蝇的恐惧(参见史蒂夫想送给她的生日贺卡)。
■ 颜色
奈绪总是穿戴某样红色的物件。红色似乎表明着她强迫症带来的精神冲击。(唯一一次例外是她和格雷戈里的第一次约会,她穿着黑白相间的衣服,那讽刺地正符合雷戈里对日本女人都是胆小者的偏见。同时黑白那套让她看起来像个小女孩,这对后文很重要。)
在红色调中发生的那些场景看起来更强烈(参见奈绪和格雷戈里在奈绪红色的房间里的争吵)。当奈绪变成红色与白色的结合,读者就能窥见她内心的天翻地覆。
人机坊有时会摒除蓝色以外的绝大多数色彩。
■ 循环
书中贯穿着各种各样的循环——多到我们可以轻易视其为统领全书的主题。较为突出的循环有円相、洗衣机舱门、奈绪iPod Shuffle上圆形的控制板,莫比斯环(和俱乐部),奈绪的笔记本,兵团士兵的手套图案,奈绪的口头禅“哦”,史蒂夫的“哦”精选磁带,奈绪心里用来代替自己脑袋的莫比斯环怪兽。
奈绪被困在循环里,无法挣脱。格雷戈里是个以修复破损的循环为职业的人(也因此无意识地束缚了奈绪),所以他永远也成不了她命中注定的另一半。但是在故事尾声,奈绪获得了相对的心灵安宁后,她接受了用洗衣机和它所代表的东西作为她的标志——她的印章。
引 用
■ 宾奇·布朗
奈绪在第一页被介绍给读者时,她穿着宾奇·布朗的服装。宾奇·布朗是《宾奇·布朗遇见圣母玛利亚》中的主角,这是一部70年代贾斯廷·格林以自己为原型创造的漫画。宾奇·布朗(贾斯廷·格林也同样)患有一种强迫症,他坚持认为自己的乱性可能会玷污圣地,从他的生殖器、他的手指和脚趾(每一根生殖器)射出玷污射线。奈绪用宾奇·布朗人偶来安慰自己,把它藏在人机坊的储藏室里。
极客沃特金斯提到文中另一处引用:“诺亚町”(Noyatin)*。这个词在书中的用法并非取自格林的原意,但这个词的深意依旧适用。在宾奇·布朗一书中,主人公每当有了任何不洁的想法就会默念这个他自己造的词。对布朗来说,这是深埋在他心底的咒语。
*译注:参见《棕色的世界》中文版“译者后记与导读”,诺亚町(Noyatin)在《棕色的世界》中作为一种玩具的名称被提及,故而采取了音译。在宾奇·布朗原书中这个词来自“Not to sin”。
■阿布拉克萨斯
阿布拉克萨斯这一概念由诺斯替教导师巴西里德(公元2世纪)最先提出。阿布拉克萨斯是伟大的执政官或统治者,他名字由七颗主要天体的首字母缩写组成。(可能与Abracadabra一词享有同一语源。)阿布拉克萨斯在位阶上高于基督宗教中的神与魔鬼,是所有对立的结合。《棕色的世界》中对阿布拉克萨斯的理解似乎以荣格的《向死者的七次布道》为主要参考。
“阿布拉克萨斯是动力:只有不存在的才能抗拒他。”-第二次布道。
“……然而人却看不见阿布拉克萨斯,因他是无限生命本身,善恶皆出自于此……他是圆满与空虚的联合。他是那神圣的结合;他作为爱的同时又杀死爱;他作为神的同时又背叛神。他是白日里最耀眼的光明,有时深不见底的狂夜。看到他即是目盲;理解他即患癔症;崇拜他意味着死亡;恐惧他则是明智的;不抗拒他才能获得自由。”-第三次布道。
拓展阅读可参见荣格,灵性与个性化。
■ 诺伯达蒂奥
虚无原本的身份。诺伯达蒂奥(没有人nobody和父亲daddy/daddy-o的结合)出自威廉·布莱克的诗歌《致诺伯达蒂》。书中至少有三次引用了布莱克,这就是其中一处:
您为何沉默不语,无影无形
猜忌的父亲
您为何隐在云层之间
避开每一双探寻的眼睛
为何您所有的言语,律法
总是隐晦难明
以致没人敢偷尝禁果
唯有到毒蛇嘴里去寻
是否因神神秘秘
能叫女人喝彩倾心
同样是布莱克:
老诺伯达蒂再次起誓
他从未见过这样一件物事,
自诺亚被关进方舟,
自伊娃选了地狱之炽,
自赤身裸体寻常之至,
自古老的万物诞生之日……
萧伯纳在《回复到密福沙勒的时代》里将诺伯达蒂引申为基督宗教的神。
■ 唐卡
在一些佛事里,唐卡被用来帮助冥想。
■ 幻人
幻人这一概念源自神秘主义,它由纯粹的冥想所创造。它是思想的具象化,通常被视作念相的同义词(虽然念相这一西方版的幻人概念是后来产生的)。
格雷戈里/虚无被描绘为一个肥胖的幻影。奈绪通过问他“是不是想看穿他自己”来引入这个角色。格雷戈里在他们下一次见面时问奈绪他是不是她的幻人。
格雷戈里同意和奈绪约会后书中立刻引用了杂志乐队的歌《我的幻人》。
我喜欢的一些小细节
因为找不到好的方式来把它们插进去,我就厚着脸皮把一些你们可能没注意的细节单列出来了。
1、代表奈绪的的10个刻度
封皮上奈绪洗衣机脑袋上的刻度对应着奈绪脑内的警报等级:
(扎克是第一个发现这点的人。)
2、雷达
史蒂夫在说他觉得他喜欢的女孩子有一种特殊的雷达,能感应到他什么时候放弃,而只有那时候她们才会对他感起兴趣来。
在史蒂夫和女招待进展顺利后,奈绪立刻回想起这话,然后一整晚都在嫉妒中度过。
3、我想要双皮特托的靴子
下雨天,奈绪走进人机坊。她的鞋子湿了,然后她说虽然这鞋不错,但皮特托的靴子才是她真正想要的。
下一页,奈绪走进储藏室,发现史蒂夫在研究她的鞋。他在看她的鞋码,为他刚决定要送什么的生日礼物做准备。
4、他叫什么名字?
奈绪弄坏了她的洗衣机后,试着回想她的梦中情人叫什么名字(格雷戈里)。在她前两次的尝试中,她都把他叫做“史蒂夫”。
5、她知道的,米克。她知道
史蒂夫和女招待一拍即合之后,奈绪郁郁寡欢,听着他的“哦”精选磁带,在塔拉问史蒂夫对她有什么意义时口是心非,然后把这个故事告诉了读者。
6、这是个莫比斯环
这是个莫比斯环。
7、打破循环
在奈绪和格雷戈里吵架的前夕,狄龙连画了好几格舱门洞开的洗衣机,预示着将要发生的事。
8、奈绪+_______,坐在树下
给所有想知道奈绪最后和谁在一起的人一个小提示:我们知道谁是拉手风琴的?
其他相关概念
顿悟——Satori
虎式机车——Tyger Moth
达摩落——Daruma Otoshi
尼比鲁碰撞——Nibiru Cataclysm
凯蒂猫讨论——Hello Kitty discussion
吉祥天母——Palden Llamo
莫比斯环——Möbius strip
波提切利——Botticelli
维纳斯——Venus
网友评论