美文网首页桃之夭夭
英语故事《愚公移山》,中华成语故事英文版,英语故事比赛篇目

英语故事《愚公移山》,中华成语故事英文版,英语故事比赛篇目

作者: 大咖看学习 | 来源:发表于2024-04-28 12:45 被阅读0次

愚公移山

The Tale of the Foolish Old Man Who Moved the Mountains

很久很久以前,有一个老爷爷,他的名字叫愚公。愚公家的前面有两座大山,它们叫做太行山和王屋山。这两座大山挡住了愚公和村里人去村外的路。

A long long time ago, there lived an old man named Yu Gong, which means "foolish old man" in English. In front of Yu Gong’s home were two massive mountains, known as Taihang Mountain and Wangwu Mountain. These mountains blocked the path from the village to the outside world.

有一天,愚公召集家人说:“我们来把这两座山挖掉吧,把它们的土石搬到河边去,这样我们就可以轻松地出村了。”家人们都同意了,他们觉得这是一个好主意。

One day, Yu Gong gathered his family and said, “Let's dig away these mountains and move the debris to the riverbank, so that we can easily leave the village.” His family agreed, thinking it was a good idea.

于是愚公和他的家人开始了挖山的工作。他们用锄头和箩筐,每天都挖一点,然后把土石搬到很远的河边去。虽然工作很辛苦,但愚公和家人从不抱怨。

Thus, Yu Gong and his family began the arduous task of digging the mountains. They used hoes and baskets to dig a little every day, then carried the earth and stones to the distant riverbank. Despite the hard work, Yu Gong and his family never complained.

不过,有一位叫智叟的老人觉得愚公很傻,他笑着对愚公说:“你那么老了,力气那么小,这两座大山那么大,你怎么可能挖得完呢?”愚公听了笑着说:“我死了之后,还有我的儿子,我的孙子,他们继续挖,一代接一代,总有一天我们会把山挖平的。”

However, an old man named Zhi Sou, which means "clever old man" in English, thought Yu Gong was foolish and laughed at him, saying, “You are so old and with so little strength, and these mountains are so vast, how could you possibly finish this task?” Yu Gong smiled and replied, “After I die, my sons and my grandsons will continue to dig. Generation after generation will persist, and one day, we will flatten these mountains.”

玉帝看到愚公这么坚持不懈,非常感动,就命令两位大力神将山挪到别处。最后,愚公和村里人的前面不再有山了,他们可以自由地到处走动,生活变得更加美好。

The Jade Emperor, seeing Yu Gong's unwavering determination, was deeply moved and commanded two powerful deities to move the mountains elsewhere. Eventually, there were no mountains blocking Yu Gong and the villagers anymore, allowing them to freely roam around. Life became much better for them all.

这个故事告诉我们,只要我们有决心,不怕困难,坚持不懈,就没有什么是做不到的。

This story teaches us that as long as we are determined, unafraid of difficulties, and persist tirelessly, there is nothing we cannot achieve.

相关文章

  • 少儿英语小故事:指鹿为马

    今天少儿英语小故事要给大家讲的睡前故事是英语版的成语故事:指鹿为马。 小朋友们知道成语“指鹿为马”的意思是什么吗?...

  • 2018年7月1日《成语故事》

    今天我来给你们讲一讲《成语故事 》现在我就开始讲了成语故事包括守株待兔、狐假虎威、叶公好龙、愚公移山在这里面我要给...

  • 不想强迫学生参赛

    最近有很多比赛,英语戏剧比赛,英语演讲比赛,英语讲故事比赛,虽说都是以录视频的方式上交,但时间都卡得比较紧。 刚开...

  • 英语讲故事比赛

    英语是全世界通用的语言,学校里又特别重视英语,所以有关英语的活动多得不得了。这不,今天,一年一度的英语讲故事比...

  • 《愚公移山》读后感

    今天我阅读的是成语故事《愚公移山》。 故事讲的是从前有个叫愚公的老爷爷,他家门前有两座大山,家人...

  • 晨会46《愚公移山》

    各位家长、宝贝们、大家早上好! 今天一起回顾下知妈成语故事第23节《愚公移山》。 其实在我们当代也有“愚公移山”,...

  • 成语故事:愚公移山

    在很久很久以前,有两座又高又大的山,它们彼此相连,远看像一对姐妹手拉着手,近看山上长满了各种树木,枝叶浓密,绿...

  • 成语故事·愚公移山

    王屋太行锁眉尖,铁肩银锄斗双连。 智叟枉自称多计,愚公子孙定胜天!

  • 5月28日打卡

    1、Raz 3本做习题 2、英语晚间故事3集 粉猪3集 3、数学竖式30题 4、语文成语故事2个,有错字今天重读 ...

  • 2021-01-08

    1.二、三年级英语书写大赛,四、五、六年级,英语讲故事比赛。(程莉、刘珍珍)学生英语比赛时间:2021年1月5日(...

网友评论

    本文标题:英语故事《愚公移山》,中华成语故事英文版,英语故事比赛篇目

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/plezxjtx.html