今天我们再谈听力,之前写过一篇关于听力有多重要的文字,后面有需要再找回来分享给大家。
G哥从大学开始就一直在教口语,学好口语大多也都听力入手,我发现很多学生做了多年听力,对自己的听力水平并不是很满意。本文旨在帮助学生分析听力不好的原因,并提出相应的建议。
听力不好是结果,想提高听力,首先要分析自己听力不好的原因,下面来看看有哪些主要的影响因素:
1. 音不对
我们的发音如果能做到和Native speaker的发音完全一样,你能听懂自己的发音,就一定能够听懂他们的声音。换句话说,如果我们的普通话更标准,我们更容易听懂“新闻联播”了。
试想如果我们错把单词A读成B,那么听到正确的A单词的发音时,我们是不可能反应出来别人所说的是A的。发音不对绝对不只是弄错这么简单,后续的影响更严重。我一个做外贸的朋友就因为发音不好,把一个数字听错,直接造成经济损失!
G哥在高中的时候找听了大量的英语磁带,反复、认真地模仿,每天模仿训练1小时,那时候不知道为什么,只是这样去做,模仿并不能快速完成大量词句的积累,模仿本身特别需要时间,尤其是精细化模仿。现在看来,也许是我做的最无心,但是最获益的事情了。
要知道,这些功夫必须花,甚至是一劳永逸的,很多人花了几年的时间都做不到。我看到太多毕业后的职场学员依然被发音所困扰,显然他们在工作后,更能够体会到发音不好带来的痛。
我们接触英语这么久,发音还不准确主要有以下几个原因:
001 没教好:“没教好”指的是两种情况:老师没问题,不会教;老师有问题,教不来。
一直以来,发音在学校教育里是没有得到该有的重视的;想教G哥小时候中文老师很亲切地用乡音给我们上语文课,我的普通话直到大学还是带有很强的长沙口音。到了贵阳教书,发现某些高校的老师居然还用方言上课!于是,我们也可以想到,很多学生学英语是在什么样的情况下被教出来的。不能去抱怨,这是客观存在的情况,也只是暂时的。
002 没学好:英语发音没有给我们英语考试分数带来直接的体现,我们也不认为它很重要,所以不想学,当然也许不好。长期习惯中文发音的口腔肌肉需要长时间的练习(大部分练习都是枯燥的)来适应英文发音。这种“长期的枯燥“,直接把很多人关在门外。
003 先天性因素:我在教学过程中发现,很多学音乐,尤其是学声乐的学生,他们掌握发音方面,效率会高很多,更确切地讲,一个唱歌不跑掉的的人在学习发音方面会更占便宜。我们不比天赋,不夸大天赋的客观存在,但正是因为“天赋”这样的存在,努力的必要性才变得格外可贵。
2.对连读、弱读、失去爆破、音的同化等知识缺少了解和练习
单词在句子中由于受到其它单词的影响,发音会发生变化。如果不了解这种变化,听力就变得困难。常见的变化形式有:
001 连读:前面的单词以辅音结尾,后面的单词以元音开头,在讲话时通常会发生连读。如:an apple, 读成a napple。
002 弱读:指的是元音的弱化。为了加快语速,或者由于单词在句子中处于次要地位,我们在讲话时往往不发字典里标的强读音,而发弱读音。如am 读成/ m,m/ Can读成 /kn/
003 失去爆破:两个爆破音相遇,前一个爆破音只按照其发音部位形成阻碍,但不爆破,稍作间息后立刻过渡到后一个音的发音部位并爆破。如:sit down, "t "就失去爆破,我们听不到这个音,只能感到中间有些间息而已。
004 同化:同化是指在快速讲话时,某两个音相遇后因互相影响,而发生音变。如:d + j = dз; t + j= t∫; s + j = ∫ z + j =З Would you //last year /this year/because you 等。
我们对连读、弱读、失去爆破、音的同化不了解,也缺乏这方面的训练,所以无论是听还有说都会遇到问题,即使是最简单的句子,说出来也听不懂。
3.中文和英语发音方式的差异。
英语语言Native speaker用口腔后部发音,声音浑厚,而中国人说外语时因受母语发音的影响多用口腔前部发音,声音相对单薄,靠前。听不习惯,当然就听起来困难。
4.词汇量限制
诚然,我们听不懂有时是因个别生词造成的,如果我们听到的单词都认识,对单词的读音都熟悉到像‘no problem’‘how are you?’‘ thank you!’样,用法都了解,听出来并理解就更加容易了。
但是这里必须注意:单词,固然是阻碍听力的一个因素,但是绝对不是致命性的因素。(在以后的文章会详细讲解)
5.大脑反应速度太慢
反应速度慢主要有以下几个表现:
001对句子结构,对语法规律不熟练。
只有对句子结构由一定了解,对基础语法有掌握,听力才会更加轻松。
很有意思的是,不同听力层次的人在听同一段英语是,接受信息的方式是完全不一样的。听力困难者,听一段英语,听到的是一个一个零散的单词;听力一般者,听到的是一句一句零散的短句子;听力强者听到的后能够把句子组织起来,表达大概的意思。。。可想而知,当你听到一段英语,接受到的是一个个单词,那该有多费脑力呀!
所以,了解句子结构会让你以意群的方式来接受信息,而不是慌张地处理每一个个连续不断涌来的单词。
002“英译中”的翻译性思维
开始学英语时,最大的阻碍也许就是我们本来就已经掌握了一门语言,这在英语学习初始会容易让人形成定式的思维,比如说“英译中”的翻译性思维。
这种翻译性思维简单讲就是:我们听中文的“苹果" 二字时,我们的反应是:”苹果“二字的声音信号-----苹果的圆圆的形象-----到”苹果“这个概念,而我们听英文的”apple“时。我们的反应是:”apple”的声音信号----“apple”的中文翻译“苹果”------苹果的圆圆的形象-----到”苹果“这个概念。
我们并不了解更不会用英语思维,只能下意识地用“英译中”翻译性思维边听边翻译成汉语,甚至不翻译成汉语就听不下去。这种翻译性思维,必然会导致反应速度慢。
6.口音问题
G哥去英国发现:英国各个地方口语差别极大,甚至是夸张的,英国的不同地区也存在不同的口音。例如,都是伦敦来的,但不同的人也有不同的口音,来至不同城市就更不用说了。其他的英语国家间也有不同的口音。另外,英语作为外语的国家,如中国,日本,韩国等,也都有不同的口音。看过电影的会知道,在发音和句法上比较难懂的有印度英语,日本英语等。不了解他们的口音有时会造成听力障碍。
7.心理暗示
现在,想象一下我们做英语试卷的状态,卷子刚发下来的那一秒,我们恨不得把每个问题映在脑子里,眼都不敢眨一下,聚精会神,神经紧绷,手心出汗,全身发热。在这种情况下培养出来的听力能力是压抑的,紧张的,甚至变态的。听不出来不奇怪,听得出来也是长期被折磨的结果。长期的压抑性训练让很多人谈到听力就内心不自信,习惯性紧张,逃避,“我的听力不好”这样的暗示一再出现,进而进入到不想听,怕听,听不懂的恶性循环。
我们在听英语的时候,应该是放松的,享受的,感受英语的美,最累的时候就一个人去电影院听一部好莱坞片子,这也许是我最喜欢的放松方式了。在比较放松状态下能听懂的内容,在过度紧张的状态下大脑可能一片空白,听不懂就可以理解了。
8.不正确的方法,习惯
中国的学生一拿到纸和笔就会兴奋起来,好像它们可以给我们带来一种安全感,这种安全感不知道从什么时候建立起来的。
我们在听英语的时候也是如此,过于依赖纸和笔,尤其是听的时候做逐字笔记。这让我们在听的过程中一直专注在单词本身,或是句子本身,而不会对全文有宏观的把握,对大意的理解也不到位;很多人在听到前面就忘了后面,纠结这个单词而漏掉下一个句子,看来“好记性不如烂笔头”在英语听力这一点上往往被用错了,笔更适合做大纲记录,框架,而做详细记录,甚至默写(如果能速写,速记就另当别论了),往往起到反的作用。
9.不正视我们听得少的事实
是的,我们很多人都学了很久英语,也接触英语很多年了,同样,在英语听力板块也是如此。但是绝大部分人在抱怨”我听力不好“的同时,忽略一个重要的事实:我们听英语的总时长加起来实在是少的可怜!
英语课上和考试中听到的那几小时的英语,根本无法满足英语听力的要求,更无法满足我们的期望。我们生活在中文环境的世界里,英文听的训练实在有限,不管是质和量,都无法和我们学母语的情况相比。
不正视,不接受我们听得少的事实,就会一直抱着”听力提升不上来”的大石头一次次砸自己脚。
写在最后,我们的听力不好,差不多就这些原因。后面我们在探讨,怎么样提升听力以及一些关于听力的那些事。
G哥叨叨:
001说到听力,G哥每天早上都要听一段英语,反复听几遍,已经是习惯了
002从1000部经典视频,1000首英文歌里提取精华与你分享,从英语50个英语大牛身上取到真经,接下来会把多年英语教学的干货和学习方法,经历全盘奉上。
003欢迎关注,大家积极留言,我会不定期抽出时间对类似问题进行归纳总结整理并在公众号更新,你们的积极反馈是我最大的动力。我是G哥,G是G哥的G。
感谢关注"G哥学英语",想一起学英语,不如去G哥的微信公众号平台:G哥学英语(ID:G-English520)
作者:G哥,爱讲脱口秀,唱着饶舌的大学生英语口语老•老师 ;
曾游学美国,加拿大,菲律宾,英国等国;
英语学习型采访人
网友评论