美文网首页
06-卫风·氓

06-卫风·氓

作者: 诗经共读官方账号 | 来源:发表于2018-08-15 18:34 被阅读0次

    氓之蚩蚩①,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘②。匪我愆期③,子无良媒。将子无怒④,秋以为期。

    乘彼垝垣⑤,以望复关⑥。不见复关,泣涕涟涟⑦。既见复关,载笑载言⑧。尔卜尔筮⑨,体无咎言⑩。以尔车来,以我贿迁⑪。

    桑之未落,其叶沃若⑫。于嗟鸠兮,无食桑葚⑬。于嗟女兮,无与士耽⑭!士之耽兮,犹可说也⑮。女之耽兮,不可说也。

    桑之落矣,其黄而陨⑯。自我徂尔⑰,三岁食贫。淇水汤汤⑱,渐车帷裳⑲。女也不爽⑳,士贰其行㉑。士也罔极㉒,二三其德。

    三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣㉓。静言思之,躬自悼矣。

    及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮㉔。总角之宴㉕,言笑晏晏㉖。信誓旦旦㉗,不思其反㉘。反是不思,亦已焉哉。

    注释:

    ①氓(ménɡ):民。蚩蚩(chī)(吃吃):戏笑貌。

    ②顿丘:卫地名。

    ③愆(qiān)(千):错过。

    ④将:请。

    ⑤垝(guǐ)(诡)垣:毁坏的墙。

    ⑥复关:地名,氓所居地。

    ⑦涟(lián)涟(lián)(连连):眼泪连接貌。

    ⑧载:则。

    ⑨筮(shì)(i是):用蓍草占吉凶。

    ⑩体:卜卦的征兆。咎言:不吉的话。

    ⑪贿(huǐ)(悔):财物,指嫁妆。

    ⑫沃若:润泽貌。

    ⑬葚(shèn)(慎):桑树所结果实。

    ⑭耽(dān)(单):乐过其节,极爱。

    ⑮说:通“脱”,摆脱。

    ⑯陨(yǔn)(允):落下。

    ⑰徂(cú)(殂):往。

    ⑱汤汤(shānɡ)(商商):水多貌。

    ⑲渐(jiān)(尖):沾湿。

    ⑳爽:失,差。

    ㉑贰:有二心。

    ㉒罔极:不可测。

    ㉓咥(xì)(戏):大笑貌。

    ㉔隰(xí)(席):水名,即漯(luo洛)河。泮(pàn)(判):岸。

    ㉕总角:古时儿童两边梳辫,如双角,指童年。宴:欢乐。

    ㉖宴宴:和柔。

    ㉗旦旦:诚恳貌。

    ㉘反:反覆。已:止。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:06-卫风·氓

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/poowbftx.html