美文网首页
读《诗经》249-大雅·生民之什·大雅·假乐

读《诗经》249-大雅·生民之什·大雅·假乐

作者: 游文影月志 | 来源:发表于2022-05-02 01:44 被阅读0次

    假乐君子,显显令德,宜民宜人。受禄于天,保右命之,自天申之。
    干禄百福,子孙千亿。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由旧章。
    威仪抑抑,德音秩秩。无怨无恶,率由群匹。受福无疆,四方之纲。
    之纲之纪,燕及朋友。百辟卿士,媚于天子。不解于位,民之攸塈。

    注释

    • 假:通“嘉”,美好。乐(yuè):音乐。
    • 君子:指周王。
    • 令德:美德。
    • 宜:适合。民:庶民。人:指群臣。
    • 保右:即保佑。命:天之令,即上天的旨意。
    • 申:重复。
    • 干:祈求。一说“干”字是“千”字之误。
    • 千亿:虚数,极言其多。
    • 穆穆:肃敬。皇皇:光明。
    • 愆(qiān):过失。忘:糊涂。
    • 率:循。由:从。
    • 抑抑:通“懿懿”,庄美的样子。
    • 秩秩:有条不紊的样子。
    • 群匹:众臣。
    • 纲:纲纪,准绳。
    • 燕:安。
    • 百辟(bì):众诸侯。
    • 媚:爱。
    • 解(xiè):通“懈”,怠慢。
    • 攸:所。墍(xì):安宁。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:读《诗经》249-大雅·生民之什·大雅·假乐

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/posmyrtx.html