美文网首页
唐诗英译《早发白帝城》

唐诗英译《早发白帝城》

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2023-02-24 21:30 被阅读0次

    早发白帝城

    Leaving Baidi City at Dawn

    作者|李  白(唐代)

    By Li Bai (Tang Dynasty)

    英译|周柯楠

    Translated by Zhou Kenan

    朝辞白帝彩云间,

    Leaving Baidi City crowned with rosy clouds at dawn,

    千里江陵一日还。

    Sailing a thousand li to Jiangling takes me only one day.

    两岸猿声啼不住,

    Incessant cry of monkeys coming from both banks,

    轻舟已过万重山。

    My light boat has passed through a myriad of mountains.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:唐诗英译《早发白帝城》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ptnxldtx.html