美文网首页
《月亮与六便士》摘录

《月亮与六便士》摘录

作者: 迷路的傻狐狸 | 来源:发表于2019-06-02 09:31 被阅读0次

1.他们知道的太多,体会却过于肤浅。

2.那时,我尚不知人性有多矛盾,不知道真挚中藏有多少做作,高尚中藏有多少卑鄙,或是邪恶中藏有多少善良。

3.苦难能使人性变得高贵,这句话并不对,反倒是幸福有时能让人性变得高贵。多数时候,苦难只会让人性变得心胸狭隘,有报复心。

4.美是一种奇妙的事物,是由灵魂深受折磨的艺术家从世界的混沌中创造出来的。美被创造出来了,但它也不是每个人都能懂的。要想认识它,你必须重复艺术家的冒险经历,他唱给你的是一首美妙的乐曲,你要想在心里再听一遍,就得有知识、敏锐的感觉和想象力。

5.爱情有对安全感的满足、对财富的骄傲、对被渴求的快乐和对家庭的满足组成;正因为女人可爱、爱慕虚荣,所以才觉得它有着精神上的价值。

6.爱是一种感情,温柔是爱的必要组成部分。

7.这个世界冷酷而残忍。没人知道我们为何来到世间,也没人知道我们会去往何方。我们必须非常谦卑才行,我们必须看到平静之美,必须不声不响的过完这一辈子,不让命运注意到我们。让我们去寻找简单而无知的人们的爱情吧,他们的无知强于我们所有的知识。让我们保持沉默,在各自的小角落里自得其乐吧,就像他们那样顺从、温和。这是生活的智慧。

8.在这个世界上,我们每个人都是孤独的,每个人都被关在一座铜塔之中,只能靠符号与他人交流,而这些符号并没有共同的价值,因为它们的意义是模糊的、不确定的。我们非常可怜地试图将我们心中的财富传送给别人,但他们无力接受它们,因此我们便独行着,肩膀挨着肩膀,却并不在一起,我们无法了解别人,别人也无法了解我们。

9.我觉得你的勇气消失了,你的肉体的软弱与你的灵魂进行了对话,我不知道控制你的是一种什么样的无限渴望,迫使你对某个目标进行了冒险而孤独的追寻,在那儿,你盼着能最终摆脱灵魂上的折磨。我将你视为朝着某座或许并不存在的神殿进发的永远在路上的朝圣者,我不知道你所追求的是一种什么样的无法理解的涅槃,你自己知道吗?

10.我觉得有些人就是生错了地方。命运将它们扔到某种环境中,但他们心中始终怀着一种连他们自己也不知道的乡愁。他们在他们的出生地是外乡客,从小便熟识的林荫小道或者玩耍过的喧闹的大街始终只是一个过道。在家人当中,他们可能一辈子都是外邦人,置身于他们仅知的风景中,他们始终保持着冷漠,或许正是这种陌生感,才使得人们背井离乡寻找可以归属的某种永久的东西。

11.做自己最想做的事、过自己想过的生活、内心始终平静,这样就算是把自己的生活给毁了吗?成为一位知名的外科医生,年入一万英镑,娶一位美人为妻,这样就算是成功了吗?我觉得这要取决于你赋予生活的意义,你对社会的要求以及你对个人的要求。

12.魔鬼为了达到目的也会引用《圣经》上的话语。

相关文章

  • 《月亮与六便士》摘录

    艺术家较之其他行业的人有一个有利的地方,他们不仅可以讥笑朋友们的性格和仪表,而且也可以嘲弄他们的著作。 杰伊太太知...

  • 《月亮与六便士》摘录

    人们为了自己的灵魂宁静,每天都应该做两件自己不喜欢的事情。 他们碰面时漠然不顾,分开时如释重负。 当时我并不晓得,...

  • 《月亮与六便士》摘录

    1.追逐梦想就是追逐自己的厄运,在满地都是六便士的街上,他抬起头看到了月光。 2. 我们生活在这个世界上,每个人都...

  • 月亮与六便士(摘录)

    她的脸微微有点泛红,丈夫情意绵绵的话让她有些不好意思。施特罗夫在信中告诉我他非常爱他的妻子,我发现他的目光几乎都没...

  • 月亮🌙与六便士(摘录)

    *满地都是六便士,他却抬头看见了月光。 *忘记是谁说过,人们为了自己的灵魂宁静,每天都应该做两件自己不喜欢的事情。...

  • 月亮与六便士摘录

    关于人生 1.我总觉得大多数人这样度过一生好像欠缺点什么。我承认这种生活的社会价值,我也看到了它的井然有序的幸福,...

  • 月亮与六便士摘录

    1.追逐梦想就是追逐自己的厄运,在满地都是六便士的街上,他抬起头看到了月光。 2.做自己最想做的事,生活在自己喜爱...

  • 《月亮与六便士》摘录

    1.为了让灵魂受益,每天应该做两件自己不喜欢的事. 2.作者应该从创作的乐趣中得到酬报,从思想负担的释放...

  • 《月亮与六便士》摘录

    今天,想分享一段《月亮与六便士》里的喜欢的话,偷一下懒(๑• . •๑)。 毋庸讳言,当我初次结识查尔斯·斯特里克...

  • 月亮与六便士摘录

    1、我忘记是谁曾经说过,每天做两件自己讨厌的事对灵魂是有好处的。 2、我们不觉得由于爱惜羽毛而对离经叛道的行为保持...

网友评论

      本文标题:《月亮与六便士》摘录

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/puwtxctx.html