美文网首页
从A到Z,教你看懂酒评词

从A到Z,教你看懂酒评词

作者: 葡萄酒酒家 | 来源:发表于2019-05-28 14:47 被阅读0次

    什么是“大酒”,葡萄酒为什么会“肥厚”,“Oxidized”和“Oxidative”的区别在哪里?读懂酒评词,我们就能借助专业酒评家的味蕾,提前了解一款酒的表现,但对不熟悉酒评用语的人来说,千奇百怪的外文单词着实难以从字面来理解,令人感到云里雾里。本文列举了一些常用而不易理解的酒评用语,能够熟记这些词语,读懂高大上酒评也就不在话下啦。

    A-C

    Acidic:指葡萄酒酸度显著,能令唾液大量分泌。

    Aftertaste:咽下酒液后,残存在口腔中的味道,可译为余味、后味、收结等。

    Alcoholic:酒精感过于明显、突出。

    Aroma:葡萄酒的气味,大多指年轻葡萄酒的香气。

    Astringent:发涩的、收敛的,指葡萄酒的单宁过于紧涩。

    Austere:紧涩的,通常表示葡萄酒酸度较高而果味不明显,饮用起来不容易使人愉悦。

    Autolytic:一般用于描述经过酵母自溶(Yeast Autolytic)工艺、陈酿时与酒泥(Lees)接触的白葡萄酒,指葡萄酒中带有酵母带来的面团等风味特征。

    Baked:指酒中含有炖煮或烘烤水果的风味,此类酒一般酒精度也较高,另外葡萄采摘后可能经过阳光曝晒。

    Balanced:平衡的,表示酒款中的各要素(单宁、酸、甜及酒精等)浑然一体,没有某个要素过于突出。

    Big:“大酒”,即风味浓郁、酒体饱满、单宁充沛且酒精度高的葡萄酒,多为红葡萄酒。

    Bitter:单宁发苦,表示单宁品质不佳

    Body:酒体,概念较为抽象,可理解为葡萄酒的“质感(稠密程度)”和“重量(口腔感受到的轻重)”,由低到高可描述为酒体轻盈(Light)、酒体中等(Medium)、酒体饱满(Full)。

    Bouquet:一般专用于指代老酒的多层香气,可译为醇香等。

    Brilliance:描述外观时,指葡萄酒澄清度高、无悬浮颗粒或浑浊现象;描述果味时,表示葡萄酒酸度明显、富有活力。

    Buttery:多用于经过苹果酸-乳酸发酵(Malolactic Fermentation)的葡萄酒,意为拥有饱满的、奶油般的口感和黄油的风味。

    Chewy:耐嚼的,指单宁含量高且结构紧实,往往为褒义。

    Closed:闭塞的,指酒的香气收敛或尚未完全舒展。

    Cloying:葡萄酒质感稠密,甜度因远高于酸度而显得不平衡,可译为“甜腻”。

    Coarse:粗涩的,葡萄酒质地或口感粗糙,多指单宁品质不佳。

    Complex:复杂的,表示葡萄酒拥有多层次、多种类的风味或香气。

    Concentrated:香气或风味集中,不松散。

    Connected:较为抽象,可理解为葡萄酒能够展现出其葡萄园的风土(Terroir)特征,为褒义词。

    Corked:由三氯苯甲醚(简称TCA)造成的软木塞污染,葡萄酒通常带有霉味、湿狗毛或是湿纸板的味道。

    Crisp:形容酸度高而令人愉悦,多译为“脆爽”。

    D-H

    Depth:深度,即葡萄酒的香气和风味极其复杂,并且能从入口贯穿至余味。

    Dry:酒款缺少甜美的感觉,意为干型。

    Earthy:指葡萄酒带有类似于泥土的风味,包括森林地面、蘑菇、松露等。该词有时也指葡萄酒中天然存在的土味素(Geosmin)含量过高而使口腔有发干的感觉。

    Elegant:葡萄酒精致、优雅,拥有微妙的风味和平衡的结构。

    Expressive:有表现力的,指香气和风味清晰可辨。

    Extracted:意为“萃取的”,表示葡萄酒风味浓郁集中,这类葡萄酒通常会经过较长时间的浸皮,以年轻时的艰涩表现为代价,换取更强的陈年潜力。

    Fallen over:表示葡萄酒随仍处于年轻阶段,却已经过了适饮的巅峰期,品质下降迅速。

    Fat:酒体饱满且略显粘稠,可译为“肥厚”。

    Fault:葡萄酒有品质问题,不适宜饮用。

    Finesse:精妙的,指葡萄酒的质感精致而细腻。

    Finish:义同“Aftertaste”。

    Firm:指单宁充沛而不松散,可译为“紧实”、“坚实”。

    Flabby:过度肥厚,没有足够的酸度支撑。

    Flamboyant:表示葡萄酒果味极为浓郁、鲜明。

    Fleshy:表示葡萄酒酒精含量高,酒体饱满,风味丰富,有“肉感”。

    Flat:用于起泡酒(Sparkling)时表示气泡已经消散殆尽,用于其他酒款时指其酸度匮乏(尤其是在收结阶段)。

    红葡萄酒中常出现的玫瑰花香

    Floral:葡萄酒散发明显的花香。

    Focused:义同“Concentrated”。

    Foxy:指美洲葡萄(Vitis labrusca)酿成的酒中特有的狐骚味,通常为贬义。

    Fresh:新鲜的,指酒中含有新鲜的水果特征,或者酸度充沛,为褒义。

    Fruity:果味充沛,往往以果味为主导风味。

    Grassy:葡萄酒带有草本植物的香气和风味,多为新鲜青草。

    Green:指白葡萄酒带有草本味,或红葡萄酒含青椒、植物味,多为贬义,暗示酿酒葡萄的成熟度不佳。

    Hard:单宁过多。

    Heavy:厚重的,指葡萄酒酒体过于饱满或酒精度过高。

    Herbal:酒中带有药草的香气或风味。

    Herbaceous:葡萄酒带有草本植物的特征,可能来自葡萄品种本身,也可能来自葡萄种植或酿酒过程的某些工艺(如使用未成熟的葡萄酿酒),前者多为中性,后者带有贬义。

    Hollow:空洞的,指葡萄酒缺乏果味。

    Hot:酒精度过高以至于产生喉咙发热的感觉。

    I-R

    Inky:葡萄酒颜色如墨水般深浓。

    Jammy:果酱般的,表示葡萄酒果味充足,但可能缺少单宁。

    Juicy:多汁的,指葡萄酒果味充沛而新鲜。

    Lean:指葡萄酒酸度明显,且缺少果味支撑。

    Leathery:高单宁,并且口感厚重而柔和。

    酒腿

    Legs:酒腿或酒泪(Tears),即摇杯后沿杯壁流下的酒液,据说与酒中的酒精和甘油有关。

    Minerally:具有明显的湿石头、燧石等矿物质气息。

    Musty:葡萄酒带有潮湿的霉味,可能是因为酿酒葡萄感染了霉菌,也可能是酿酒和盛酒容器不洁所致。

    Nose:综合指代葡萄酒的气味。

    Oaky:葡萄酒带有明显的橡木带来的影响,包括甜香料、烟熏、烘烤风味和饱满的酒体等。

    Opulent:用于描述风味足、质地柔顺的葡萄酒。

    Oxidized:氧化的,一般指葡萄酒过度接触氧气,已不适宜饮用。

    Oxidative:指葡萄酒在陈年时经历了一定的氧化过程,从而带有氧化风味(坚果、饼干等),与“Oxidized”相比,偏向正面词汇。

    Powerful:强劲的,指葡萄酒酒精度高,架构坚实,但不一定显得灼热或烧喉。

    R-Z

    Raisiny:葡萄酒(通常为红葡萄酒)因使用过熟的葡萄酿造而带有些许葡萄干的风味。

    Reticent:葡萄酒因过于年轻而没有展现出太多香气,这一时期被称为葡萄酒的闭塞期。

    Rich:单独使用时,表示葡萄酒风味丰富。

    Rough:质地粗糙,通常为单宁丰富的年轻酒款。

    Round:圆润的,指葡萄酒单宁含量适中且不显得粗糙。

    Silky:丝滑的,是对单宁较高的赞誉。

    正在陈酿美酒的橡木桶

    Smoky:烟熏的特征,通常由橡木桶带来。

    Smooth:顺滑的,表示葡萄酒质地不粗糙,单宁较为柔软,令人愉悦。

    Sour:葡萄酒含有突兀的、尖锐的酸度。

    Spicy:指香料气息浓厚,包括辛香料(胡椒、甘草等)和甜香料(肉桂、香草等)。

    Steely:钢铁般的,指葡萄酒酸度和单宁含量极高,刚劲有力。

    Supple:柔顺的,义同“Smooth”。

    Sweet:表示饮用葡萄酒时能够感受到残糖,也可指葡萄酒带有甜美的水果特征。

    Tannic:单宁充沛,为中性词。

    Tart:葡萄酒酸度较高。

    Tight:义同“Reticent”。

    Toasty:带有焦炭等烘烤的香气,带有这一特征的葡萄酒通常被置于中或重度烘烤过的橡木桶中陈酿。

    Transparency:表示葡萄酒能够清晰地呈现其风味。

    Typicity:葡萄酒具有其品种或产区的典型特征。

    Unctuous:油腻的,表示葡萄酒质地过于浓稠。

    Velvet:天鹅绒般的,表示葡萄酒的质地极其柔顺、细腻而华美。

    Vinegary:葡萄酒的酸如醋般尖锐,通常是过度氧化造成的。

    Viscous:葡萄酒质地如蜂蜜般粘稠。

    Zesty:通常用于白葡萄酒,表示酸度清新爽口,香气浓郁而充满活力,也可暗指葡萄酒含有大量柠檬、西柚等柑橘类水果风味。​​​​

    相关文章

      网友评论

          本文标题:从A到Z,教你看懂酒评词

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pvhdtctx.html