[原文]
东风夜放花千树.更吹落、星如雨.宝马雕车香满路.凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞.
娥儿雪柳黄金缕.笑盈盈暗香去.众里寻她千百度.蓦然回首,那人去在,灯火阑珊处.
[译文]
像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷、乱落如雨.豪华的马车满
路芳香.悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞
舞笑语喧嚣.美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上
香气飘洒.我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,她却在,不经意间却在灯火零落之处发现了她.
注释:
1、青玉案:词牌名.“案”读wan,第三声,与“碗”同声
2、元夕:夏历正月十五上元节,元宵节,故元夕或元夜.
3、“东风”句:形容元宵夜花灯繁多.花千树,花灯多如千树开花
4、玉壶:比喻明月
5、阑珊:零落稀疏的样子
网友评论