美文网首页
山居杂志之《诗经》选读:风十六(邶风•击鼓)

山居杂志之《诗经》选读:风十六(邶风•击鼓)

作者: 城中小雪的忘忧草 | 来源:发表于2020-11-20 06:31 被阅读0次

    一、导读:

    1、镗(tāng):鼓声。

    2、土国城漕:卫国筑造漕城,修筑防御工事。

    3、孙子仲:统兵的主帅。陈与宋:陈国与宋国。

    4、爰:何处,哪里。居无定所,丢失战马。

    5、死生契阔:生死聚散。成说:说过的誓约。

    6、于嗟:感叹词。阔:遥远的分离。活:相会。

    7、洵:久远的誓言。

    8、一首与战争有关的诗。

    二、诗文:

    击鼓其镗,踊跃用兵。

    土国城漕,我独南行。

    从孙子仲,平陈与宋。

    不我以归,忧心有忡。

    爰居爰处,爰丧其马。

    于以求之,于林之下。

    死生契阔,与子成说。

    执子之手,与子偕老。

    于嗟阔兮,不我活兮。

    于嗟洵兮,不我信兮。

    三、赏析:

    1、赋,共五章。

    2、将士长期戍守在异地他乡,悲观绝望中对家乡妻子的思念。

    3、可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。(唐•陈陶)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:山居杂志之《诗经》选读:风十六(邶风•击鼓)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pwfnbktx.html