美文网首页
山居杂志之《诗经》选读:风十六(邶风•击鼓)

山居杂志之《诗经》选读:风十六(邶风•击鼓)

作者: 城中小雪的忘忧草 | 来源:发表于2020-11-20 06:31 被阅读0次

一、导读:

1、镗(tāng):鼓声。

2、土国城漕:卫国筑造漕城,修筑防御工事。

3、孙子仲:统兵的主帅。陈与宋:陈国与宋国。

4、爰:何处,哪里。居无定所,丢失战马。

5、死生契阔:生死聚散。成说:说过的誓约。

6、于嗟:感叹词。阔:遥远的分离。活:相会。

7、洵:久远的誓言。

8、一首与战争有关的诗。

二、诗文:

击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处,爰丧其马。

于以求之,于林之下。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

三、赏析:

1、赋,共五章。

2、将士长期戍守在异地他乡,悲观绝望中对家乡妻子的思念。

3、可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。(唐•陈陶)

相关文章

网友评论

      本文标题:山居杂志之《诗经》选读:风十六(邶风•击鼓)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pwfnbktx.html