美文网首页
《论语》-宪问篇

《论语》-宪问篇

作者: 连长 | 来源:发表于2024-05-22 22:09 被阅读0次

    【原文】

    第十四章 论语宪问篇 第11小节

    zǐ yuē

    子 曰:

    mèng gōng chuò wéi zhào wèi lǎo zé yōu

    “孟  公  绰  为  赵  魏 老 则 优,

    bù kě yǐ wéi téng xuē dà fū

    不 可 以 为 滕  薛 大 夫。”

    【译文】

    孔子说:“孟公绰担任晋国的赵氏、魏氏的家臣是绰绰有余的,但是做不了滕国和薛国这样小国的大夫。”

    【樊老师解读】

    孟公绰在大国里担任家臣是绰绰有余的,但让他去腾、薛这样的小地方做官,是做不了的。

    有的人就适合在大公司里做高管,因为运行机制完备,企业文化成熟,只需要做好最重要的沟通、协调、统筹工作,一切按照流程去做就够了,不需要太多的创意,也不需要处理特别复杂的人际关系。

    如果把他换到一家小的创业公司当CEO,就有可能力不从心,因为他面临的问题都是没有章法可依的,所有问题的解决方案都需要他去探索,所有流程都需要他重新写,而这对一个人的抗压能力和创新性的要求极高。人也是具有弹性的,一个人的潜力是无限的,只要愿意刻意练习,愿意成长,一定会产生不可思议的变化。

    人才要用在合适的地方。

    推荐阅读《联盟》《弹性》

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《论语》-宪问篇

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pwozfjtx.html