又是一部没有猜到结局的电影,也是一部值得回忆的电影。刚看完的时候感触并没有特别深,虽然觉得拍得很好,但并没有触动心灵的感觉。可过后再回味这部电影,反而觉得动人之处太多太多
(一)梦想
有人说,这部电影的票房毁在了它的中文翻译上。这也不是我第一次在影评中讨论关于国外电影的中文翻译了。中国人翻译电影名喜欢译成梗概式标题,这也是中国观众的观影习惯。一个不知道在讲什么的电影标题在中国往往很难激发起观众的好奇心。所以很多电影的英文名和中文名会显得相去甚远。但还是想为这部电影的翻译说句话的。如果电影按照英文名直译为“可可”或“可可太婆婆”,那些嫌弃“寻梦环游记”的人也不见得便会不挑剔,甚至反而会更加不吸引人。
梗概式译文,之所以有人觉得不好,是因为太过片面,这样一部好电影,怎么是“寻梦”二字概括的出来的呢。但若是直译,其实会显得十分不知所云。可这个名字译得也有它的好处,因为“寻梦”是整部影片最关键的主线,也是影片矛盾核心的所在,是故事展开的突破口。如果没有主角的“追梦”,就也不会有寻根的过程,如果没有主角高祖父去寻梦这一事件,也不会有后面的一系列事件的发生。所以“寻梦”二字道出了整部影片的关键矛盾点所在。
这部影片对梦想部分的阐释又明显与其他电影不同。其他电影涉及到“梦想”这个话题的时候,大部分是对追梦这个过程无限的美化与鼓舞,如《疯狂动物城(Zootopia)》。而本片虽然有对主角追梦的鼓励,但也表明了追梦世界的另一个立场,梦想不是一个人的全部,还有你爱的人和爱你的人,爱你的人是不会阻止你追梦的,不要以“追梦”为理由去伤害他们。
梦想是人成长的永恒主题,追梦也不止有唯一的一种方式,主角的高祖父在追梦的路上退却了,但不代表他不再有梦想,他那份热爱依然在,只是他也不止有音乐这唯一的梦想。爱,是人类最深刻的梦。
(二)爱
爱之深,所以责之切。有多爱,在遭到背叛的那一刻,就有多恨。高祖母对高祖父的恨仿佛难以释怀,但误会解开的那一刻,她脱口而出了自己最真心的话:“是你杀死了我这辈子最爱的人?”因为爱你,才对你的不辞而别耿耿于怀;因为爱你,才在你离开后尘封了我们共同的爱;因为爱你,才无法原谅你。我想,那一刻,就算没有解开误会,高祖母脱口而出的,也还是这辈子的最爱。
另一条贯穿全片的爱,就是Coco和父亲之间相互的牵挂,而是最后的关键点。若不是父女间的牵念,高祖父的灵魂怕是真的要彻底消失于世间了。我一直对各类电影中的父爱有着不一样的感情,之前也曾想专门去写这一种爱。因为父爱与母爱不同,所谓父爱如山我从前真的不懂,母爱如春风化雨一般,很难具象化,却时时都存在着。父爱不一样,一句话,一个动作,一点牺牲和付出,都动人心弦。这部电影的表现手法与其他电影不同,是一种反向的表现,是女儿对父亲念念不忘的爱,女儿不计较父亲的离开,不计较成长中少了父亲的陪伴,只念着父亲离家前的点滴。当记忆力开始衰退时,越早刻入心灵的反而越不容易忘却。能不计失去的陪伴,可见离家前,他是多好的一位父亲。
带着真情的作品才会让人铭记。那首《Remember Me》不是唱给世人的,而是唱给小女儿一个人的,它动人,因为它的创作饱含着爱,那是带着感情的词和曲。
(三)死亡不是终结,遗忘才是
从小对亡灵魂魄的说法讳莫如深,不听也不信,这部电影整个的故事背景最初是让我略有抵触的。但对异国而言,未尝不是一种文化。而看了这部电影,却对片中的亡灵世界产生了一丝亲切。且不论信与不信,那个需要过海关的亡灵世界本就透着一丝萌意。而我更喜欢的,是本片的立意和出发点。“死亡不是终点,遗忘才是”。伟大的人,自有世人口耳相传,平凡的人,则要在亲情的纽带中延续。
死亡不可怕,可怕的是,仿佛从未活过一样。
网友评论