今天整理下平十一尤韵第一段学习笔记。
荣对辱,喜对忧,缱绻对绸缪。吴娃对越女,野马对沙鸥。茶解渴,酒消愁,白眼对苍头。马迁修史记,孔子作春秋。莘野耕夫闲举耜,渭滨渔父晚垂钩。龙马游河,羲帝因图而画卦;神龟出洛,禹王取法以明畴。
荣、辱,荣耀和耻辱反对,喜和忧也是反对。缱绻、绸缪,绸缪也有缠绵的意思,和缱绻同义,这里是典型的叠韵联绵词对仗,是对仗修辞中一种比较特殊的对句,还有双声和既双声又叠韵等形式的联绵词。双声表示声母相同,叠韵则是韵母一样。
吴娃、越女,不同地方的美女。《资治通鉴·周赧王二十年》“主父初以长子章为太子,后得吴娃,爱之”,胡三省注“吴娃……吴楚之间谓美女曰娃”。这内容涉及古音和方言,我也没有去考证。总之以胡服骑射改革赵国军制留名青史的赵武灵王,因为宠爱吴国的美女而改立太子,导致了赵国的一场政变。越女在古文中更常见,汉·枚乘《七发》“越女侍前,齐姬奉后”。野马、沙鸥直接看成动物对仗就好了,有人以为野马出自《庄子·逍遥游》“野马也尘埃也”,可是这对于对仗来说毫无意义,因为沙鸥找不到类似的根据。
茶解渴,酒消愁。茶能解渴,酒未必可以消愁,君不见举杯消愁愁更愁。白眼、苍头,我觉得只有从借对角度解读,白和苍都是颜色,眼和头都是身体部位。马迁修史记,司马迁写了《史记》这部史学巨著,其实把司马迁缩写为马迁有点勉强,这也是古文中为了对仗刻意雕琢词句,容易让人诟病的地方。孔子作春秋,我觉得用孔子述春秋更恰当,孔子自己说的“述而不作”,个人一直以为《春秋》是孔子节选了鲁《春秋》一部分内容,作为教材使用。
莘野耕夫闲举耜,有莘国野外的农夫悠闲地举起农具翻土。其实举耜的人并不闲,农人的劳作都是辛苦的,“锄禾日当午,汗滴禾下土。”“四海无闲田,农夫犹饿死。”传说商代的著名贤相伊尹,在被商汤提拔任用之前,只是在有莘国田野上耕种的农奴,后来汤娶有莘氏之女,伊尹是做为陪嫁的奴隶到了汤的手下。《孟子·万章上》“伊尹耕于有莘之野,而乐尧舜之道焉。”渭滨渔父晚垂钩,渭水河边的渔夫晚年了还在垂钓。下联很容易联想到姜太公,因为封神题材影响广泛,大家都知道姜太公在渭水河边垂钓,遇上了访求贤人的周文王,从而在晚年开创自己辉煌灿烂的人生。
龙马游河,羲帝因图而画卦;神龟出洛,禹王取法以明畴。龙马在黄河中游动,伏羲参考龙马背上的图纹,创造了八卦。神龟在洛水中浮出水面,大禹领悟了神龟背上的图纹,划定天下九州,畴划了治水的方案。这一联关于河图、洛书的传说,我们在上平六鱼韵就接触过了,《易·系辞上》“河出图,洛出书,圣人则之。”
网友评论