美文网首页
iOS国际化的那些事儿(一)

iOS国际化的那些事儿(一)

作者: AlinCoder | 来源:发表于2018-07-30 17:23 被阅读8次

    准备工作:设置支持的语言

    添加语言

    App名称

    1. 新建InfoPlist.strings文件。

    2. 点击 File inspector 中的 localize 按钮。

      选择语言

      随便选择一种语言(因为后面还可以选),点击Localize。

    3. 选择支持的语言。

      选择支持的语言
    1. 在每种语言对应strings文件中加入CFBundleDisplayName = "Localizable App Name";,将Localizable App Name改成对应语言的名称即可。

    代码中字符串

    1. 新建 Localizable.strings 文件。

    2. 2、3步操作同上。

    3. 将需要国际化的字符串写在文件中,格式为 "key" = "value";

    4. 将代码中使用的字符串替换为 NSLocalizedString(key, comment)

      第一个参数为上面的key

      第二个参数主要为了方便翻译人员,一般不使用,可传nil

    5. 如果是多人开发,所有翻译都写在 Localizable.strings 文件中的话,会不方便维护。

      可以考虑为每一个模块定义一个strings文件,此时需要使用另一个方法NSLocalizedStringFromTable(key, table, comment),其中的 table 参数为对应的strings文件的文件名。

    图片

    方式一:字符串方式

    使用上面字符串本地化的方法,为每种语言的图片,定义不同的文件名,把文件名作为 value 放在 strings 文件中,通过以下方式设置图片

    UIImage(named: NSLocalizedString("pic_key",comment: ""))

    缺点:每张图片需要拖引用

    方式二:原生方式

    在项目中选中图片,点击 File inspector 中的 localize 按钮,选择语言后,会生成对应语言的lproj文件夹,替换文件夹中的图片,注意图片名称必须一样。不用改变项目中的代码。

    UIImage(named: "pic_name")

    缺点:无法实现应用内切换语言。

    stroyboard/xib

    方式一:每种语言一个storyboard

    选择上图中的 `Interface Builder Storyboard` 选项
    方式一

    不推荐此方法,使用此方法,界面上的每一处修改都需要修改每种语言的storyboard,难以维护。

    方式二:Base storyboard,多个strings文件

    选择上图中的Localizable Strings选项。
    使用此方法,Xcode会自动生成 storyboard 每个控件的Text对应的文件。


    方式二

    但是每次修改storyboard,不会自动生成新的strings文件。虽然可以使用命令 ibtool Main.storyboard --generate-strings-file ./NewTemp.string 手动生成,但是会覆盖掉以前的内容,也不方便维护。

    解决方案是使用脚本。戳我

    将脚本文件拖到工程中,添加脚本,每次编译都会通过算法来比较差异,只重新生成新增控件的 strings。

    方式三:IBInspectable了解一下

    新建Label分类

    #import <UIKit/UIKit.h>
    ​
    @interface UILabel (localizable)
    ​
    @property (nonatomic, retain) IBInspectable NSString *localizedTable;
    ​
    @end
    
    @implementation UILabel (localizable)
    ​
    @dynamic localizedTable;
    - (void)setLocalizedTable:(NSString *)localizedTable {
     NSString *title = self.text;
     NSString *localizedStr = NSLocalizedString(title, table, nil);
     self.text = localizedStr;
    }
    ​
    @end
    

    此时storyboard中的Label会多出一个localizedTable属性,修改为对应的表名即可。


    设置IBInspectable属性

    服务器返回

    可与服务端同学沟通,增加一个请求参数为语言,返回对应语言的结果。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:iOS国际化的那些事儿(一)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pyufvftx.html