原文:怀帝阍而不见,奉宣室以何年
怀帝阍:思念帝王的宫门。怀,金文从衣从眔(目光相遇),怀抱婴儿安抚。帝,甲骨文是树上建巢。阍,篆字从门从昏(昏甲骨文日落下,天暗)守门。
奉:手捧,侍奉。
宣室:帝王宫殿。
以:在。以,甲骨文人产后脐带相连。
译文:思念帝王的宫门但看不到,想去侍奉帝王又不知在什么时候。
原文:怀帝阍而不见,奉宣室以何年
怀帝阍:思念帝王的宫门。怀,金文从衣从眔(目光相遇),怀抱婴儿安抚。帝,甲骨文是树上建巢。阍,篆字从门从昏(昏甲骨文日落下,天暗)守门。
奉:手捧,侍奉。
宣室:帝王宫殿。
以:在。以,甲骨文人产后脐带相连。
译文:思念帝王的宫门但看不到,想去侍奉帝王又不知在什么时候。
本文标题:滕王阁序(二十八)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qbplhftx.html
网友评论