《诗经》||绸缪

作者: 晓晓的心愿 | 来源:发表于2022-05-22 23:08 被阅读0次
    【原文】
    绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?
    绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?
    绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?
    【译文】
    一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是什么夜晚?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?
    一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。今夜究竟是什么夜晚?遇这良辰真快活。要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?
    一束荆条紧紧捆,天边三星照在门。今夜究竟是什么夜晚?见这美人真兴奋。要问你啊要问你,将这美人怎样疼?
    【注释】
    ⑴绸(chóu)缪(móu):缠绕,捆束。犹缠绵也。
    ⑵束薪:喻夫妇同心,情意缠绵,后成为婚姻礼。薪:《诗经》中大部分关于男女婚事常言及“薪”,如《汉广》“翘翘错薪”,《南山》“析薪如之何”。
    ⑶三星:即参星,主要由三颗星组成。
    ⑷良人:丈夫,指新郎。
    ⑸子兮(xī):你呀。
    ⑹刍(chú 除):喂牲口的青草。
    ⑺隅(yú):指东南角。
    ⑻邂(xiè)逅(hòu):即解媾,解,悦也。原意男女和合爱悦,这里指志趣相投的人。
    ⑼楚:荆条。
    ⑽户:门。
    ⑾粲(càn):漂亮的人,指新娘。
    ⑿鉴赏  诗文每章的头两句是起兴,当是诗人所见。
    【赏析】
    《绸缪》这首诗是一首祝贺新婚的诗。表现了新婚的喜悦,但这首诗和其他贺新婚的诗还稍有区别,这里调侃、戏谑的味道浓一些。
    三章合起来可知婚礼进行时间——即从黄昏至半夜。后四句是以玩笑的话来调侃这对新婚夫妇:“今夕何夕,见此良人(粲者)。子兮子兮,如此良人(粲者)何!”问他或她在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将是如何亲昵对方,尽情享受这幸福的初婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。其中特别是“今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起的极兴奋的心理状态,对后世影响颇大,诗人往往借以表达突如其来的欢愉之情,特别是男女之间的情爱。
    此诗每小节的后四句颇值得玩味,诗人以平淡之语,写常见之事,抒普通之情,却使人感到神情逼真,似乎身临其境,亲见其人,领受到闹新房的欢乐滋味,见到了无法用语言形容的美丽的新娘,以及陶醉于幸福之中几至忘乎所以的新郎。这充分显示了民间诗人的创造力。
    从整体上看这首诗好像洞房花烛夜新婚夫妻在逗趣,具有祝福调侃的意味,非常温馨、甜蜜。在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将如何尽情享受这新婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。特别是 “今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起了的心理状态。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》||绸缪

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qdvlprtx.html