同崔员外秋宵寓直
王维(唐)
建礼高秋夜,承明候晓过。
九门寒漏彻,万井曙钟多。
月迥藏珠斗,云消出绛河。
更惭衰朽质,南陌共鸣珂。
注释:
建礼:汉宫名。承明:汉未央宫内殿名,为汉代侍从之臣值夜之所,此处借指唐皇宫之门。
九门:古宫室制度,天子设九门,泛指皇宫之门。漏:铜壶滴漏,古代计时器。万井:《汉书.刑法志》:“地方一里为井......一同百里,提封万井。”引申为千家万户。
藏珠斗:指北斗隐没。绛河:指 银河。珂:马勒上的饰物,马行时作声,故曰“鸣珂”。
译文:
秋夜在建礼宫值勤,承明殿内等候清晨来临。
宫内的寒漏已尽,千家万户的晨钟已经响起。
月亮藏在北斗星后,云散开来显出银河。
对自己的衰老体质深感惭愧,伴着玉珂的响声,一起走在回家的路上。
赏析:
这首诗为诗人同崔员外在尚书省值宿时所作。首联:“建礼高秋夜,承明候晓过。”起句以宫殿名入诗,“高”字突出秋夜高远的天空,“候”生动描绘出诗人当时的心情。点明了时间、地点。
颔联:“九门寒漏彻,万井曙钟多。”此联对仗工整,“九门”对“万井”,“寒漏”对“曙钟”,“彻”对“多”,“九门”极写宫廷的繁华,“万井”又将我们带入了更广阔的空间,繁华的宫廷,只让人觉得寒冷,寒漏声声,更觉冷寂。而千家万户的曙钟声起,又给人带来人间的暖意和无限生机,“寒漏彻”“曙钟多”冷暖交织,静动反衬,极为生动形象,再加之以“九”、“万”数字,更显出了雄阔的气象。
颈联: “月迥藏珠斗,云消出绛河。”诗人为我们描绘了拂晓前的美丽星空,月亮悄悄地藏起来,因而显出北斗星,白云慢慢地消散,美丽的银河呈现出来,诗中自有因果,诗佛的诗是如此恬淡闲静,时光流转中透出智慧与禅意,让人慢慢去品。“藏”“出”二字极妙,将月亮与云赋予了动态的美。
尾联“更惭衰朽质,南陌共鸣珂。”或许崔员外比较年轻,诗人自谦,惭愧自己的衰老,“共”字呈现出来的是一幅和谐的画面,玉珂声声,晨光微露,伴着秋天薄薄的寒意,诗人与崔员外一同走在回家的路上。人远去,音未散,如果说颔联那“万井曙钟”是一曲交响乐,那么此联的马蹄声、清脆的玉珂声就如一曲平缓轻柔的轻音乐。
网图
网友评论