【原书卷三·二四】
予在转运卢雅雨席上,见有上诗者,卢不喜。余为解曰:“此应酬诗,故不能佳。”卢曰:“君误矣!古大家韩、杜、欧、苏集中,强半应酬诗也。谁谓应酬诗不能工耶?”予深然其说。后见粤西学使许竹人,先生自序其《越吟》云:“诗家以不登应酬作为高。余曰:不然。《三百篇》行役之外,赠答半焉。逮自河梁,洎李、杜、王、孟,无集无之。己实不工,体于何有?万里之外,交生情,情生文;存其文,思其事,见其人,又可弃乎?今而可弃,昔可无赠;毋宁以不工规我?”
转运,两淮都转盐运使的省称。清代官名。卢见曾时任此职。
卢雅雨,即卢见曾。
韩、杜、欧、苏,指韩愈、杜甫、欧阳修、苏轼。
强半,音qiáng bàn ,含义大半;过半,出处隋炀帝《忆韩俊娥》诗之一:“须知潘岳鬓,强半为多情。”宋·苏东坡《山村五绝》:“赢得儿童语音好,一年强半在城中。”
粤西学使,指广西提督学院学政,提督学院驻桂林府。提督学政一人,简称“学政”,俗称“学台”,清末改称“提学使”。由翰林及进士出身的部院京官中选派,各带原衔品级,任期3年。不论本人官阶大小,在任学政期间,与督、抚平行。提督学政直属中央,无俸,年养廉银3200两。门子、轿伞扇夫共11名,快手12名,皂隶、听事共14名,通共37名。提督学政职权为:掌管全省学校生员考课升降事,掌理岁试、科试二试,届时巡历所属府、州,考查诸生的文才、品行、学习勤惰,并对所属学官进行考核;参予全省政务,凡省内兴革之类重大事宜,均参加会议并与巡抚、藩司、臬司会商以行。
许竹人,不详。
越吟,典故,出自《史记》卷七十《张仪列传》附《陈轸传》:“越人庄舄仕楚执圭,有顷而病。楚王曰:‘舄故越之鄙细人也,今仕楚持圭,贵富矣,亦思越不?’中谢对曰:‘凡人之思故,在其病也。彼思越则越声,不思越则楚声。’使人往听之,犹尚越声也。”意思是战国时越人庄舄仕楚,富贵亦不忘故国,他生病在家,思乡时的呻吟就是家乡方言(越吟),不思乡时则说得是楚国话。后因以“越吟”喻指思念故国或故乡。本条诗话的《越吟》应该是指许竹人的诗集,但未见于文献资料。
河梁,本指河上的桥梁。但此处特指旧题汉·李陵《与苏武》诗之三:“携手上河梁,游子暮何之?”代指汉代诗歌。
洎,音jì,本义是往锅里添水。《说文》:洎,灌釜也。《周礼·士师》:洎镬水。注:“增其沃汁。”亦指到,及:“洎牧以谗诛,邯郸为郡”。自古洎今。洎乎近世。
李、杜、王、孟,指李白、杜甫、王维、孟浩然。以此代指唐代诗歌。
己实不工,体于何有?意思是诗的本身已经不精巧优美了,与是不是应酬诗有啥关系呢?
(待)
网友评论