随着弗兰克这样“木讷又严峻”的人的书信称呼由“亲爱的汉芙小姐”改为“亲爱的海莲”,越来越多的人加入了写信的行列,弗兰克的太太诺拉,弗兰克的邻居玛丽,她们给汉芙小姐写信表达对她寄来食物的感激之情,盛情邀请汉芙小姐去伦敦并为之安排。汉芙小姐是个心思缜密之人,在信件里看到丝袜可以在黑市换食物时,汉芙小姐给自己在伦敦演出的朋友下达了“给书店四双丝袜”的命令,她是个多么体贴的人又处处为人着想的人啊。汉芙小姐在被提高稿酬后已经开始计划伦敦“她的书店”之行,她会悄悄的溜进去再静静地踱出来,她要瞪着书店的古董木梯,掸去书架顶层的浮灰,还要写一本发生在书店里的谋杀案的剧本。
实在是爱这样的情节,写一封信,在等待里无边地漫想,那个读信的人读时是皱着眉还是开心的大笑,她的回信是什么样的,会提到什么,那边的天气如何?那边是什么样的风景。在某平台发出写信邀请后,收到两份赠书,一份是五本全英文的,其中辜鸿名的《the spirit of the chinese people》和希尔顿的.《lost horizon》最喜欢,尤其前者,书是该朋友亲戚搬家准备扔掉的,想起汉芙小姐的那句“真是子孙不肖呦”就忍不住要笑,有和汉芙小姐一样捡到宝贝的窃喜。另一份是蕾秋乔伊斯的《一个人的朝圣》,该朋友读了两遍,感觉甚好,寄来让我共享。
网友评论