美文网首页
《论语》202◇不在其位

《论语》202◇不在其位

作者: 余余152 | 来源:发表于2020-03-23 23:35 被阅读0次

子曰:“不在其位,不谋其政。”


本章出自:泰伯篇

【翻译】

孔子说:“不在那个职位上,就不考虑那个职位的政务。”


【感悟】

孔子的这句名言,成为后人修身齐家、为政治世的法则。“不在其位,不谋其政” 涉及的是名分与实务的问题。不在其位而谋其政,则名不正言不顺,有僭越之嫌。所以孔子强调的一是大家各守职分,二是不要僭越。

当然,这种想法的前提是人人都可以做好自己的本职工作,这样才能维护一个团体或社会的稳定。有规则、守秩序,各司其职,这就是理想状态。

但现实往往不尽如人意,所以有时候我们可能也会被强加一些不属于自己的分内工作。这个时候就要从大局出发,通过与在其位者的沟通,从中做好辅助工作。不要用“不在其位,不谋其政”来推脱,更不能大包大揽、越俎代庖。

所以,理解的孔子的话包含的原则,我们就可以适度地灵活掌握指导实际工作了。

相关文章

网友评论

      本文标题:《论语》202◇不在其位

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qicnyhtx.html